Читать «Крымская война. Соратники» онлайн - страница 161

Борис Батыршин

V

База гидропланов Кача

28 октября 1854 г.

Реймонд Фон Эссен

Вот от моря и до моря

Нить железная скользит,

Много славы, много горя

Эта нить порой гласит.

Вот с поляны ворон черный

Прилетел и сел на ней,

Сел и каркнул и крылами

Замахал он веселей.

И кричит он, и ликует,

И кружится всё над ней:

Уж не кровь ли ворон чует

Севастопольских вестей?

- Тютчев. - пояснил Корнилович в ответ на удивленные взгляды сослуживцев. - Еще с гимназии помню. Представляли как-то концерт по случаю годовщины Севастопольской страды, так мне выпало стихи читать. В пятьдесят пятом, кажется, написано.

- Ну, здесь-то стихи другие будут сочинять. - ответил фон Эссен. - И все больше дифирамбы - вести-то из Севастополя приходят вполне жизнеутверждающие!

- Это верно, - вздохнул Энгельмейер. - Только им это уже не поможет...

И кивнул на деревянную пирамидку, увенчанную лаково-желтым пропеллером. На привинченной бронзовой дощечке значилось:

Россійскія авіаторы, славно павшіе за Отечество:

Заурядъ-прапорщикъ по морской части

Бушмаринъ Владиміръ , пилотъ-наблюдатель.

Погибъ 30-го дня, мѣсяца августа 1854 года отъ Рождества Христова.

Мичманъ Цивинскій Николай , пилотъ.

Погибъ 8-го дня, мѣсяца сентября 1854 года отъ Рождества Христова.

Штабсъ-капитанъ Скирмунтъ Иванъ , пилотъ-наблюдатель.

Погибъ 8-го дня, мѣсяца сентября въ году 1854 года отъ Рождества Христова.

Флота волонтеръ Петр О′Лири , бомбардиръ-наблюдатель.

Погибъ 17-го дня мѣсяца октября 1854 года отъ Рождества Христова.

- Петьке-то свезло. - произнес угрюмый Кобылин. - Нашего брата, морского авиатора, нечасто в земле хоронят. Одна у нас могила, общая - море...

Эссен кивнул. Под пирамидкой лежал прах только двоих из тех четырех, чьи имена значились на монументе: юного ирландца и летнаба с аппарата Корниловича, погибшего в первый день Переноса. От двух других авиаторов не осталось ровным счетом ничего - оба сгорели на шканцах британского линкора вместе со своим гидропланом. В братскую могилу положили шлем Вани Скирмунта и новенький, с золотыми мичманскими погонами, френч Коли Цивинского.

Кондуктор с "Алмаза", гравировавший по просьбе авиаторов табличку для памятника, задал Эссену вроде бы, простой вопрос: какие ставить даты рождения? Немного подумав, лейтенант распорядился убрать этот пункт у всех троих. Незачем озадачивать ни в чем не повинных людей такой непонятностью, как люди, погибшие за четыре десятка лет до своего рождения. Кому надо - в курсе, а остальным знать ни к чему...