Читать «Кровь дракона. Остаться в живых» онлайн - страница 264

Дмитрий Христосенко

Раон ответил, подбирая вежливые выражения:

- Тирольд, видимо, вас неправильно информировали. Именно эти горожане, вломившись в трактир огромной толпой, набросились на моих солдат. Более того, используя оружие, они нанесли тяжелые раны многим моим подчиненным... Скорее, это мы должны требовать их наказания... ну и, заодно, компенсации ущерба.

- Но...

- Вы подвергаете мои слова сомнению? - грозно нахмурился Раон. - У меня есть и доказательства: раненные товарищи, оружие нападавших... Есть свидетели. Например, хозяин этого славного заведения введеный в немалый разор вашими, так называемыми, мирными гражданами. Мои слова могут подтвердить и остальные командиры нашего отряда: сэр Густав Брэй, сержанты Миклос и Кранг. В конце концов за нас может поручиться уважаемый купец вашего города - Черкан из дома Никса.

Полусотник растерялся. Дело оказалось не таким простым как представлялось. Были бы сейчас перед ним обычные наемники, он бы и церемониться с ними не стал! Но регулярный отряд соседнего государства - совсем другое дело! Да и сами по себе фароссцы не так просты. Один - немалый начальник, второй - дворянин. Так просто в темницу не бросишь. Узнает правитель города - можно головы не сносить! Он, ведь, тоже из благородных, вполне может заступиться за фароссцев... хотя бы из дворянской солидарности. Еще и Черкан здесь замешан! Человек он влиятельный, очень влиятельный. Врагу не пожелаешь такого врага... Но и отступиться... Как отступиться? Обвинители, они, ведь, тоже не последние люди в городе... Озлобятся, начнут искать на ком злость выместить. А кто крайним окажется?.. Вот, то-то и оно!

Раон, сочувствуя в душе попавшему в переплет служаке - все же, почти собрат по ремеслу, - сказал сочувственно:

- Непростая ситуация, да, Тирольд? - Полусотник вскинул голову, смерив собеседника гневно сузившимися глазами, хотел дать резкую отповедь, но, поняв, что командир фароссцев не насмехается над ним, сразу же успокоился, кивнул покорно. Раон продолжил: - Советую вам доложить все обстоятельства дела вашему начальнику. Если у него возникнут к нам какие-либо вопросы, то он может задать нам их лично.

Предложение Раона пришлось Тирольду по вкусу. Действительно, пускай глава трисской стражи сам примет решение по столь запутанному делу, в случае чего, и спрос будет уже с него.

Повеселевший полусотник уже собирался откланяться, как в него клещом вцепился горестно заламывающий руки трактирщик. Вопя, что в конец разорен, хозяин "Пьяной радости" потребовал возместить нанесенный его заведению ущерб и примерно наказать погромщиков. Отстал трактирщик от полусотника лишь изрядно вымотав ему нервы, так, что, когда Тирольд развернулся, скомандовав своим подчиненным двигаться обратно в кордегардию, настроение у него было далеко не радужным. А тут еще на глаза ему попался вышедший из трактира лекарь...

- Ба! Мастер Гольбрейн, а вы-то здесь какими судьбами?! - воскликнул он.

Ксан, выскочивший вслед за учителем, испуганно зыркает на солдат и тянет своего наставника обратно, но тот останавливает его и спокойно отвечает ищущему на ком бы сорвать свою злость полусотнику: