Читать «Кристин Д. Райс - Мертвый - хит сезона» онлайн - страница 4
Unknown
Приемная светилась от скрытого освещения, согревая белые стены, темную деревянную
мебель и редкие красные орхидеи. Цементный пол был окрашен в серый цвет только на
несколько тонов теплее, чем городские улицы. Стеклянная и деревянная стойка
регистрации была пуста, но скомканная салфетка от HasBean в проволочной мусорной
корзине подсказала ей, что у Джереми уже на месте, и что на столе её будет ожидать
кофе. Она приложила к турникету свою ключ–карту и еще раз отрепетировала в голове
историю о поддельном пальто от Донателло.
Лора выбросила паршивый корейский кофе. По дороге, он согревал её, но сейчас, став
холодным, он был ей больше не нужен.
Каждое утро Джереми приносил ей какое–нибудь причудливое кофейное варево
собственного производства, удивляя ее каждые две недели, новым сиропом или рисунком
на пенке. Этот знак внимания был крайне приятен, но в тоже время заставлял
нервничать, потому что он иногда останавливался и болтал в течение десяти минут о
соседе снизу или о новом ресторане. А иногда бросал короткое приветствие, которое
заставляло болезненно сжиматься её сердце.
Когда он приходит первым, как сегодня, ее будет ждать кофе с пластиковой ложечкой и
двумя видами сиропа сверху, а он уже будет в своем кабинете, кричать на своих
проклятых рабочих или сгорбиться над отчетами, сведенными в таблицы. Он отмахнется,
когда она поблагодарит его за кофе. В такие дни ей приходилось напоминать себе, что он
гей. Ему нравились друзья–девушки и большие члены. Она просто тратит свое время. Она
должна просто полностью отказаться от мужчин.
Она подошла к своему столу, и, прежде чем поставила на него сумку, увидела, что кофе
разлит. Это само по себе сильно удивляло. Джереми ненавидел беспорядок в любой
форме. А тут её ножницы были залиты так, что пока она их вытерла, то наполовину
пропитала платок. Остальной бардак хоть и был незначительным, но сильно раздражал.
Металлические лекала и пенал нужно было высушить в первую очередь, чтобы не
проржавели. Чистые бумажки для записок можно было сразу же выкидывать, а все её
выкройки хаотично валялись слева от стула.
Лора вытащила из лужи кофе канцелярскую кнопку, не зная куда её и положить. Еще
вчера, Джереми положил её на стол, когда увидел, прикрепленные к пробковой доске,
наброски дизайнера Кармеллы. Он, едва взглянув на всю коллекцию, сорвал со стенда
эскиз одной единственной рубашки, и, тыча её этим в лицо, спросил:
– Кто захочет эту женщину? Она, что валялась на кухонном полу за пятнадцать минут до
свидания? Или может наш офис переехал в сарай?
Грейси Померанц, финансист компании, в своем костюме от Шанель, глумливо
захихикала. Этот неуместный смех, по мнению этой престарелой дамы, должен был
унизить Кармеллу, но Джереми сделал вид, что не слышит Грейси. Он поднял кнопку и
положил ее на стол Лоры, затем обратился к Кармелле:
– Прекрати тратить время. У нас есть весенний показ через две недели, и некогда
заниматься ерундой.
Сказано это было так, что любая другая женщина упала бы в обморок, но Кармелла