Читать «Кратер Десперадо(Неполный вариант)» онлайн - страница 26

Arrow Deadly

— Тарра?

— Я просто хочу… — начала она глухо, — хочу посмотреть тебе в глаза, когда ты повторишь это…

— Так смотри!

Кронт грубо развернул ее, ожидая увидеть что угодно: бельма, змеиные зрачки чудовища — все, кроме того, что увидел.

На него смотрела бездна в серебристой оправе оплавившегося металла. В глазницах Тарры не было ничего.

— Мои глаза выпило раскаленное железо. В храме у Снежного озера… Чтобы я видела в темноте. Чтобы могла защитить Форпост, — обьяснила она, будто извиняясь.

Кронт отступал в каком-то суеверном ужасе, натолкнулся на чашу, упал. Тарра протянула было ему руку, но отшатнулась, вскрикнув от неожиданности и страха.

— Знак… — прошептала она.

Он безотчетно прижал ладонь к боку, даже сквозь одежду чувствуя тепло собственного тела.

— То, что я должна увидеть, я вижу сквозь любые преграды… О боги, этот знак…

Кронт отдернул руку и встал, вновь обретая уверенность при виде растерявшейся Тарры.

— Какая разница, в конце концов…

— Когда-то, давным-давно, его выжигали на теле преступников, перед казнью. За страшные преступления… Чтобы проклятые и после смерти носили клеймо… — глухо проговорила Тарра.

— А я наколол его себе сам, и горд, что имею полное право его носить! — прошипел Кронт.

— Твой… напарник, Ральф, он знает про это?

— Конечно, нет, — ухмыльнулся Кронт. — И я был бы признателен, если бы ты сохранила мою тайну.

— Твоя ложь ослабит вас обоих.

— А ты никогда не врешь, Тарра? Ты ведь знаешь, кто эти твари из долины?

Она опустила голову. Волосы упали на лицо, закрывая глазницы.

— Ты — одна из них. Так? Так?!

— Не тебе обвинять меня!

— Я не обвиняю. Просто… раз уж мы с тобой такие монстры, наверняка сможем договориться…

— Никто не пойдет с тобой, Кронт.

— Я не боюсь тебя, Тарра. И если ты не согласишься по-хорошему, я тебя заставлю!

Кронт с силой потряс ее за плечи, давая выход собственной ярости. Но Тарра только приблизила к нему слепое лицо. Мир начал смазываться, подернулся туманной дымкой. Закружилась голова, Кронт почувствовал, что слабеет. Он отпустил Тарру, но она крепко вцепилась в него, заставляя смотреть в пропасть пустых глаз.

— Прекрати это!

Казалось, что башня качается под ударами ветра. Угольно-черные тени трепетали в струе ледяного воздуха, хлестали по лицу. Полуослепший Кронт выкрикивал ругательства вперемешку с мольбами, но Тарра будто не слышала его. Собрав все силы, он оттолкнул женщину, сам качнулся, рухнув на колени.

В круговерти мечущихся теней хрустнуло иссохшее дерево. Старые перила не выдержали, и ветер закрутился спиралью, принимая Тарру. Она падала в молчании, полы плаща обрамляли тело, как языки темного пламени.

Кронт, тяжело дыша, подполз к краю, выглянул через проломленные перила. Внизу было темно, словно на дне колодца. Он перевернулся на спину. Перед глазами еще путались расплывчатые пятна, но спокойный круг луны помог придти в себя. Лже-луны, одна за другой, растворялись в черноте неба.