Читать «Красный замок» онлайн - страница 287
Кэрол Нельсон Дуглас
73
Окружной центр штата Род-Айленд, знаменитый летними виллами нуворишей.
74
Медленно; живо (
75
Пер. В. Лунина.
76
Герой пьесы Н. Роу «Кающаяся красавица», чье имя стало нарицательным для повесы, распутника.
77
Усыпальница французских монархов и хранилище исторического наследия страны.
78
Покровитель Англии.
79
Здесь и далее цитируется в пер. Т. Щепкиной-Куперник.
80
Помни о смерти (
81
Деян. 2: 4.
82
Пер. К. Бальмонта.
83
У. Шекспир. Двенадцатая ночь (пер. Э. Линецкой).
84
Церковный гимн, написанный английским поэтом и священником Джоном Ньютоном (1725–1807).