Читать «Красная змея» онлайн - страница 73

Питер Харрис

— Тем не менее это так. Я сама держала в руках документ, в котором генеалогия моего коллеги излагалась во всех деталях, с надлежащей помпезностью.

— Но ведь это подделка!

— Естественно.

Официант, принесший луковый суп, прервал их беседу, которая, по крайней мере, была хороша тем, что позволила сгладить напряженность отношений. Суп тоже был хорош. Сыр придавал ему густоту, лук правильно разварился.

— В полицейском участке ты сказала, что одно из тех семейств породнилось с франкскими монархами. Так было положено начало династии Меровингов.

— Я ведь ясно дала понять, что это всего лишь легенда. На самом деле если даже таковой факт и имел место, то династия все равно оборвалась со смертью последнего из Меровингов, Дагоберта Второго.

— Все-таки кое-кто полагает, что у короля были потомки.

— Именно кое-кто! Любители пофантазировать уверяют, что Дагоберт оставил потомство, которое Каролингам не удалось уничтожить. Однако все это беспочвенные утверждения.

— Это и есть «Красная змея»?

— Такова одна из версий для тех, кто любит дешевые бредни.

— А как ты объяснишь, что на теле Мадлен был оставлен листок пергамента, на котором кто-то нарисовал красную змейку?

— Не знаю, однако предполагаю, что в Париже, как и в любой другой точке земного шара, слишком много умалишенных разгуливает на свободе.

— Кое с кем из них я знаком, — согласился Пьер. — Но не будешь же ты отрицать, что тут есть над чем поразмыслить. Мадлен убили именно в тот момент, когда она пыталась привлечь мое внимание к странному собранию документов, озаглавленному «Le Serpent Rouge».

Маргарет отложила ложку.

— Я историк, а не детектив.

— Значит, меня интересует мнение историка.

— Это дело полицейских. Пусть разбирается тот тип, Годунов, а тебе я советую быть осторожнее. Он смотрит на тебя с подозрением.

Пьер не обратил внимания на ее совет.

— Почему потомков Меровингов называют «Красная змея»?

— Все это чушь!

— Но в полиции ты рассуждала о «Красной змее» долго и с полной серьезностью, — не отступался Пьер.

— Я сказала, что кое-кто пользуется этим названием для обозначения королевской династии, но отсюда вовсе не следует, что это правда. Вероятнее всего, Дагоберт Второй не оставил наследников.

— Но если оставил, тогда это действительно Меровинги.

— В этом — гипотетическом — случае ты был бы прав.

— Тогда речь шла бы о «Красной змее».

Маргарет устало вздохнула.

— Да, если тебе так угодно, — неохотно уступила она.

— Может ли эта династия существовать и в наше время?

Прежде чем ответить, Маргарет доела суп.

— Рассуждая о вероятностях, приходится сильно расширять терминологию. Следовательно, заметно возрастает опасность ошибки. Если допустить, что у короля Дагоберта были дети, то такая возможность существует. Почему бы и нет? Однако если просчитать вероятность, то выяснится, что она исчезающе мала.

— Не понимаю.

— Возможность имеется, только вероятность очень низкая.

Пьер посмотрел в свою тарелку.

— Как тебе супчик от Кеблера?

— Восхитительный, но, боюсь, для моего желудка он тяжеловат.

— Хочешь что-нибудь еще?