Читать «Крадущая время» онлайн - страница 6

Анна Хэкетт

Развернувшись, Бэй отошла назад.

Взгляд темных серых глаз быстро пробежался по мансарде, оценивая обстановку. Ощущение промышленного предприятия смягчал уникальный стиль Мары. Куча ярких подушек лежала вокруг причудливого резного деревянного столика со стоящими на нем свечами. Голую кирпичную стену возле небольшой кухни украшал большой холст с хаотично разбрызганными на нем красками в манере Джексона Поллока.

— Не твой стиль, — произнес охотник.

Бэй зыркнула на него.

— Тебе-то откуда знать?

Он двигался с легкостью и плавностью, уже замеченной ею прежде.

— Я следил за тобой на протяжении нескольких месяцев. Смелое и яркое — не твой стиль.

При мысли о том, что он наблюдал за ней, Бэй стало неловко.

— О, да, и каков же мой стиль?

— Ровный. Простой.

Это задевало.

— То есть, скучный.

— Нет, — теперь охотник повернулся к ней лицом. — Чистый. Лаконичный.

Она пожала плечами.

— Быть может, в этом виновен тот факт, что я с подросткового возраста бегаю от Ливена. На коллекционирование безделушек не оставалось времени.

Охотник столь внимательно изучал лицо Бэй, что ей захотелось потереть щеку.

— Ты убила его людей.

Что-то внутри нее расплавилось и лавой хлынуло по венам.

— Только тех, кто пытался убить меня! — она оттолкнула чувство вины. Бэй очень не хотела убивать, однако когда вставал выбор — ее жизнь или жизнь напавшего человека — она боролась за выживание.

— Мне он сказал иначе.

Бэй вскинула руки.

— О, договорились, верь лживому вороватому боссу, преследующему невинную женщину.

Охотник угрожающе шагнул вперед.

— Ты не невинная, — его тон был холодным. Она опустила руки, и у нее по спине пробежала дрожь. Хоть Бэй и видела в этом мужчине что-то человеческое, но не могла позволить себе забыть, насколько он опасен. — Ты убила его жену.

«Боже». На нее нахлынули воспоминания, разрывая острыми когтями.

— Да. Убила. И сделала бы это снова.

Охотник поджал губы и стиснул руку Бэй в непоколебимом захвате.

— Я тебя забираю.

— В полицию?

— Нет, — он вытащил сотовый телефон. — Из-за твоего маленького…отклонения полиция с тобой не справится. В отличие от Ливена.

Страх во рту имел отвратительный привкус желчи. Но Бэй отказывалась показывать похитителю свой испуг. Она вскинула голову.

— Остальные, кого он обычно за мной посылает, сначала пытаются меня помучить. Так что можешь попытать меня или избить, — свободной рукой Бэй обхватила живот, отгоняя вспоминания о тех, кто пытался к ней прикоснуться.

Серые глаза охотника потемнели, но пальцы уже набирали номер. Отдав несколько коротких инструкций, он спрятал телефон обратно в карман и потащил Бэй к двери.

Она бросила прощальный взгляд на мансарду, некоторое время бывшую ей домом.

«Прощай, Мара».

Бэй было не суждено сюда вернуться. Она знала, что будет скучать по своей соседке. Самоуверенная рыжая женщина стала для нее самым близким человеком из всех, кто встречался за долгие годы.

Казалось, Бэй судьбой предназначено вечно прощаться с теми, кто ей дорог.

Убедившись, что в холле никого нет, похититель потащил ее обратно на улицу.

Пронизывающий зимний ветер метался по тротуарам, бросая Бэй в лицо кончики ее волос. Охотник оставил свой жакет в здании, но, казалось, был неуязвим для холода.