Читать «КОТнеппинг. Помеченная территория» онлайн - страница 110

Роман Матроскин

– Конечно, нам интересно, как погибла Мурчелла! Все-таки она была нашей подругой! Правда, Байрамчик? Да, Клеопатра?

Черненькая киска закивала, да и Байрам наконец-то зашевелился.

– Конечно, нам очень жаль Мурчеллу, – заявил колбасник и шумно почесался задней лапой. – Но, как говорится, жизнь продолжается. Вот и мы с Пэгги решили немного сблизиться…

– Я уверена, что Мурчелла одобрила бы это! – перебила его Пэгги. – Она как бы передала мне своего суженого, чтобы я его любила вместо нее, заботилась о нем, ухаживала, помогала! Правильно, милый?

– С чего вы решили, что она погибла? – воскликнул Ричард, потрясенный этой хамоватой самоуверенностью.

К несчастью, этот вопрос никто не услышал. В коробке внезапно стало очень тесно. С другой стороны туда просунулись еще две морды. Котектив узнал старых знакомых – конферансье Чаплина и хозяйку террасы госпожу Илону.

Возник неизбежный круговорот обмена дамскими любезностями. Ричард и Байрам были тут совершенно не при делах.

– Госпожа Илона! – защебетала Пэгги. – Я очень рада вас видеть! Прекрасно, прекрасно выглядите! Впрочем, как и всегда! У нас все в порядке? Вы не передумали с нашей свадьбой?

– Ни за что, моя милочка! Заявок много, но для вип-клиентов у нас всегда найдется окно. Правда, и расценочки немного вырастут.

– Да что вы говорите, моя дорогая! – Пэгги фальшиво захохотала. – В честь чего это? Может быть, вы решили вставить Чаплину новые зубы?

– Мы вынуждены будем принять беспрецедентные меры безопасности после недавних событий, – ответила госпожа Илона. Помимо наших ребят из службы безопасности, по периметру будут стоять головорезы, которые меня крышуют, бандиты с Птичьего рынка.

– Все будет хорошо? – сипло спросила чернявая Клеопатра и боязливо прикрыла носик лапкой.

– Увы, настали тяжелые времена, – горько ответила Илона. – Но к нам ни одна мышь не проберется.

Ричард решил воспользоваться тем, что кошки заболтались, и тихонько сказал Байраму:

– Не сочтите меня фантазером, но я имею основания предполагать, что Мурчелла не так далеко, как выдумаете.

– А? О чем это вы? – Кот тяжело запыхтел.

– О том, что не стоит искать вашу бывшую невесту на небесах.

– На что это вы намекаете? Ведь она была самым настоящим ангелом!..

– Может, она и ангел, но среди них ее сейчас нет! Я сравнил бы ее теперешнее окружение с акулами!

– На что вы намекаете? Ее нашли в аквапарке? В дельфинарии? Вы что-то недоговариваете, Ричард!..

– Байрамчик, дорогой! – перебила его Пэгги. – Кажется, госпожа Илона вспомнила про скидочку в пятнадцать процентов за вторую свадьбу в течение месяца. Мы сможем заплатить печенкой индейки?

– Печенкой? – Толстяк побагровел настолько, насколько это вообще возможно для кота. – Может, еще черной икрой?

– Байрам! – Котектив сильно наступил барыге на хвост. – Поверьте, сейчас в вашей помощи очень нуждается кошка, которая сидит в закрытом ящике и утратила всякую надежду на избавление! А ведь вы совсем недавно клялись ей в любви!

– Ничего не понимаю, – пролепетал кот. – Какому ящику я клялся в любви?

– Знаете, на Птичьем рынке есть котяры, которые идеально упаковывают в ящики все то, что им нравится!