Читать «Космическая трилогия» онлайн - страница 228

Клайв Стейплз Льюис

«Хвастались предками», – прокомментировал это Кэрри, хотя и не при Хинджесте.

– Что? Заседание? – сказал Ящер. – С какой это стати?

– Мы обсуждали проблему Брэгдонского леса.

– Ерунда какая!

– Наверное, вы бы согласились с нашим решением.

– Какая разница, что вы там решили!

– То есть как?

– А так. Институт все равно забрал бы лес. Это они могут.

– Странно! Нам сказали, что, если мы откажемся, они поедут в Кембридж.

Хинджест громко хмыкнул.

– Вранье. А странного ничего не вижу. Наш колледж любит проболтать весь день впустую. И что институт превратит самое сердце Англии в помесь американского отеля с газовым заводом, здесь тоже ничего странного нет. Одно мне непонятно – зачем им этот участок.

– Мы это скоро увидим.

– Вы, может, увидите. Я – нет.

– Почему? – растерянно спросил Марк.

– С меня хватит. – Хинджест понизил голос. – Сегодня же уеду. Не знаю, чем вы занимаетесь, но мой вам совет: езжайте назад и занимайтесь этим дальше.

– Да? – сказал Марк. – Почему вы так думаете?

– Такому старику, как я, ничего, – сказал Хинджест, – а с вами они могут сыграть плохую шутку. Конечно, что кому нравится.

– Собственно, – сказал Марк, – я ничего еще не решил. Я даже не знаю, что буду делать, если останусь тут.

– Вы чем занимаетесь?

– Социологией.

– Хм, – сказал Хинджест. – Могу вам показать вашего начальника. Некий Стил. Вон, у окна.

– Вы меня не познакомите?

– Значит, решили остаться?

– Ну, надо же мне хотя бы с ним побеседовать!

– Хорошо, – сказал Хинджест. – Дело ваше. – И он крикнул: – Стил!

Стил обернулся. Он был высокий, суховатый, с длинным худым лицом, но с толстыми губами.

– Это Стэддок, – сказал Хинджест, – в ваш отдел, – и отвернулся.

– Он сказал, в мой отдел? – не сразу выговорил Стил.

– Сказать он сказал, – ответил Марк, пытаясь улыбнуться, – но сам я не знаю. Я социолог, конечно…

– Да, отдел мой, – прервал его Стил, – только я о вас не слышал. Кто вам говорил, что вы ко мне поступите?

– Понимаете, – сказал Марк, – все это довольно туманно. Я сейчас виделся с Уизером, но он ничего не объяснил.

– А к нему вы как пролезли?

– Меня представил лорд Феверстон.

Стил свистнул.

– Коссер, – окликнул он веснушчатого человека. – Послушайте-ка! Феверстон сгрузил вот этого нам. Повел его прямо к и. о., за моей спиной. Здорово, а?

– Черт знает что! – сказал Коссер, сурово глядя не на Марка, а на Стила.

– Простите, – погромче и потверже сказал Марк. – Вам беспокоиться незачем. Это недоразумение. Я, видимо, чего-то не понял. Собственно, я просто приехал посмотреть. Я совсем не уверен, что останусь.

Ни Стил, ни Коссер не обратили на его слова никакого внимания.

– Феверстоньи штучки, – сказал Коссер.

Стил обернулся к Марку.

– Я бы вам не советовал принимать всерьез то, что говорит лорд Феверстон, – сказал он.

– Поймите меня, пожалуйста, – сказал Марк, надеясь, что не краснеет. – Я приехал посмотреть, больше ничего. Мне все равно, получу я здесь место или нет.