Читать «Король-Солнце (The Sun King)» онлайн - страница 69

Нэнси Митфорд

Брат Франсуазы оказался еше более никчемным че­ловеком, чем их отец. Став влиятельной фигурой при дво­ре, мадам де Ментенон занялась поисками для него бо­гатой невесты. Теперь с ней желали породниться многие состоятельные семейства в обмен на привилегии, кото­рых Скаррон могла для них добиться через короля или своего друга Лувуа. Но ее непутевый братец остался ве­рен себе н, вероятно, желая досадить сестре, постучит по-своему, женившись на дочери бедного доктора, у ко­торой не было ни денег, ни связей, ни ума. Но несмотря ни на что, мадам де Ментенон была предана брату' и вместе они любили проводить время. Она всегда ценила хорошую шутку и была не прочь повеселиться. Чувства брата же к сестре нельзя назвать пылкими. Он терпеть не мог нравоучения, которыми она считала нужным его потчевать при встречах и в письмах. С готовностью при­нимая все, что сестра для него делала, д’Обинье, тем не менее, всячески подтрунивал над ней и досаждал ей.

Именно д’Обиньс распустил слух, что, состоя в бра­ке со Скарроном, его сестра имела любовников. Однаж­ды он сказал, что ее застали в костюме пажа в постели маркиза де Вилларсо. В те времена красивые молодые женщины зачастую действительно имели любовников, но относительно мадам Скаррон в этом стоит усомниться. Она была очень щепетильна и говорила, что для нее нет ничего важнее собственной репутации. «Безупреч­ное поведение — самая разумная политика» - таковым было ее кредо. В то время, как не столь благочестивые дамы ее возраста тряслись от страха перед огненной ге­енной, грозившей им за жизненные прегрешения, ма­дам Скаррон пребывала в полном согласии и покое со своей душой и совестью. В письмах к духовным настав­никам она ни разу нс обмолвилась о плотских грехах, совершенных в молодости. Трудно представить, что че­ловек способен удержаться от подобного соблазна, но в случае с мадам де Ментенон бесспорным доказатель­ством ее благочестия является тот факт, что она совер­шенно нс понимала языка любви. Мадмуазель де Фон- танж как-то раздраженно заметила, что мадам Скаррон посоветовала ей избавиться от страсти к королю, слов­но речь шла о каком-то предмете, который можно про­сто взять и выбросить. Приятельница мадам Скаррон Нинон де Ланкло, известная куртизанка, сказала, что подруга была в любви «чересчур неуклюжа». В ней боль­ше было от матери, чем от жены или любовницы. Она великолепно ладила с маленькими детьми, но когда они подрастали, совершенно теряла к ним интерес.