Читать «Король Уолл-стрит» онлайн - страница 44

Луиза Бей

— Я не уверена, не думаю, — ответила она.

— Если он не вызывает у тебя бабочек, тогда не стоит из-за него схлестываться с твоим отцом. Он просто волнуется за тебя.

Я закончила вливать жидкость для стирки в последнюю стиральную машину и нажала старт на всех трех.

— Не пойми меня неправильно, я люблю своего отца. Он просто не очень хорошо ладит с женщинами.

Я засмеялась.

— Никто из них не ладит с женщинами. Этот урок тебе стоит уяснить в начале свой жизни.

— И он хочет, чтобы я осталась ребенком. Я не хочу идти на танцы в восьмом классе в платье оборках и рюшечках, которое носит трехлетний ребенок.

— У тебя есть фотка платья без бретелек?

Она вытащила свой телефон, прокрутила несколько фотографий, а затем показала его мне. Платье явно было откровенным.

— Красивое, но мне кажется, что будет лучше, если ты все же оставишь немного для воображения, — ответила я. — Можно? — Я протянула руку к ее телефону.

Я присела рядом и начала прокручивать страницу.

— Ты не рассматривала одно из этих платьев с длинной прозрачной юбкой под короткой? Мне кажется оно тебе очень пойдет.

Она улыбнулась мне.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Харпер. Искательница платья на вечер танцев восьмого класса.

— Я — Аманда. Нуждающаяся в платье на вечер танцев восьмого класса.

— Это судьба, — сказала я, нажав на телефон.

— Как ты думаешь, а верх я могла бы одеть без бретелек, если будет длинная юбка?

Похоже, что отец Аманды не относился к тем людям, желающим, чтобы его дочь показывала оголенные плечи.

— Не думаю, что без бретелек такой уж изысканный стиль. Мне кажется, что не стоит оголять эту часть тела, — сказала я, показывая ниже шеи, — и расстраивать твоего отца. Нам нужно найти что-нибудь с рукавами. Подходит всем женщинам, молодым и старым.

Аманда ухмыльнулась.

— Похоже, это может сработать.

— Может что-то длинное, с разрезом сбоку? — Я оторвалась от телефона, заметив, как Аманда взволнованно заерзала.

Следующий час мы провели, рассматривая разные стили, обсуждая, что выглядело достаточно скромно, чтобы угодить ее отцу, но при этом и симпатично, чтобы угодить ей.

В конце концов, белье Аманды было постирано.

— Мне лучше вернуться. Он придет домой с работы и будет гадать, где я. Я оставила записку, но он не читает записки. — Она закатила глаза. Ее телефон начал вибрировать, на экране замигали слова «папа». — Упомяни дьявола…

— Привет, пап. — Она закатила глаза. — Да, я сейчас поднимаюсь.

— Он уже приготовил ужин, — сказала она. — Мне лучше пойти.

Поразительно. Мужчина настолько любит и предан своей дочери, что не ходит на свидания, да еще и готовит. Он как реликвия.

— Никогда не говори «нет» мужчине, который умеет готовить. И помни, будь с ним добра, тогда ты сможешь получить, что хочешь. Мужчины так легко поддаются комплиментам. — Я подмигнула ей.

— Благодарю вас, я столько всего узнала. — Она обхватила меня за шею и потянула к себе, и я застыла, ее проявление чувств застало меня врасплох.

— На следующей неделе я снова пойду за покупками, — сказала она, когда я похлопала ее по спине. — Вчера был полный крах, но, по крайней мере, теперь я знаю, чего хочу и смогу аргументировать свой выбор.