Читать «Королева Гарпий» онлайн - страница 125
Сергей Витальевич Карелин
Когда лодки причалили к берегу, их уже ждал внушительный отряд солдат вместе пятью магами во главе с Ферроном, оставшимся в столице за главного. Если не считать конечно короля, но короля не интересовали войны и он предпочитал развлекаться с женским полом во дворце, запретив вообще заходить кому-то ни было на его половину.
Гости держались на удивление скромно. Пока солдаты с постоянно подплывающих новых лодок высаживались на берег и строились в колонны, к Феррону подошел в сопровождении двух магов, высокий худой человек. Одежда буквально болталась на его теле, скуластое лицо с крючковатым носом казалось изможденным.
- Я генерал Блесс, - неожиданно низким голосом представился гость. - Это мои помощники, Ронт и Корр, - махнул он рукой на своих спутников.
- Я Феррон, - кивнул в ответ маг, - сейчас в отсутствия нашего Придворного Мага я исполняю обязанности командира столичного гарнизона. Мы решили расквартировать вас в Северных Казармах. Это на окраине города. Хотелось бы узнать....
- Позже, - бесцеремонно прервал его Блесс и повернувшись к Корру, что-то проговорил на своем языке. Тот кивнул и выжидательно посмотрел на Феррона.
- Да, конечно, - спохватился маг, придя в себя от невежливого поведения гостя,- вас проводят. Я распорядился.
Молча кивнув, помощник Блесса удалился к строящимся колоннам.
- А нам с вами надо поговорить, - повернулся генерал к Феррону.
- Конечно, - улыбнулся тот, и махнул рукой. Спустя мгновение перед ними затормозила богато украшенная карета.
- Прошу вас!
Блесс как-то странно хмыкнул и забрался в карету. За ним залез маг. Карета тронулась, но вдруг из нее раздался отчаянный крик боли. Сопровождающие Феррона солдаты оторопели. И в следующую минуту были изрублены на куски подоспевшими солдатами Мерфолка. Каменная мостовая стала склизкой от крови. Из прибывших вместе с Ферроном никто не уцелел. Несколько человек пытавшихся убежать настигли стрелы.
А следом за этим дверь кареты распахнулась из нее выпрыгнул Блесс, волочивший за собой белого от страха Феррона с окровавленной головой.
- Разворачивайте колонны, - приказал он подскочившему к нему Корру, - идем во дворец. Ведите, - ласково попросил он Феррона...
- Но договор... - попытался что-то возразить тот.
- Нет больше договора, - сообщил ему почти ласково Блесс, - власть в Кантенбро переходит в мои руки, а это значит с этого момента король Мерфлока становится королем Кантенбро. Сейчас вы отдадите приказ, чтобы гарнизон сложил оружие. И не вздумайте прибегать к магии. У меня хватит сил, чтобы справиться с вами.
- Но у них свои командиры, - обреченно пролепетал Феррон, - они могут не подчиниться.
- Если они не подчиняться мы их успокоим, - позволил себе улыбку Блесс. - вперед!