Читать «Корабль Роботов. Ветви Большого Дома. Солнечный Ветер» онлайн - страница 152
Андрей Дмитрук
Машина, получившая возможность абстрагировать, — это уже не просто машина…
Андрей и Виктор очень трудно выходили из подчинения машинному сну. Что они увидели дальше — за одиночеством и смертью? Продолжение? Но чего?!.. Может, за той гранью было рождение, страшное, мучительное рождение нового?..
— Что с машиной? — был первый вопрос Виктора.!
— Жива, — ответил я.
— Жива, — тихо повторил он за мною. — Живая. — Он помолчал, через прищур глядя на экран. Потом сильно зажмурился, глухо простонал, как от боли, сдавил руками голову. — Действительно, живая, — едва внятно пробормотал он. — А мы ее убивали… Каждый вечер…
Лесик вдруг заплакал: сначала его круглое лицо раскраснелось, потом он по — детски всхлипнул раз, другой, и крупные слезы быстро покатились по его пунцовым щекам.
— Не так, — простонал он. — Все не так. — И спрятал лицо в ладони.
— Что вы видели?! — не в силах уже даже пытаться что — то понять самому, спросил я у них.
Виктор медленно повернулся ко мне, долго разглядывал меня в сильном удивлении.
— Жизнь, — сказал он, как о чем — то разумеющемся.
И тут я понял. Не состояние моих друзей — почему один плакал, а другого удивил мой вопрос; не свое — отчего сегодня я вдруг стал решительным; не опасался я и за свой рассудок — ночью в машинном зале было четверо сумасшедших: я, мои друзья и… машина. Просто я понял, что мне нужно было сейчас сделать. Нужно включить микрофоны и синтезатор машины и вызвать ее в режим диалога.
— Ты машина, — сказал я в микрофон.
— Машина, — отозвался безликий голос из динамиков.
— Мы — люди.
— Да. — Все та же безликость, равнодушие.
— Вопрос: ты мыслишь? Пауза.
— Я мыслю. — Это был не ответ и не вопрос. По интонации машинного голоса, если сравнивать его с человеческим, в этой маленькой фразе слышалось затруднение.
Да, я вызвал машину на диалог потому, что уже убедился в ее способности к молниеносному прогрессированию. Она нашла способ уберечь себя от перегрузки, видимо, обучившись сдерживать нагнетание чувств до какого — то предела. Кто знает, может быть, она выработала в себе инстинкт по сдерживанию эмоций? Если это так, то машина в какие — то мизерные единички времени повторила эволюцию природы, ее эксперименты по отбору тех живых организмов, которые считаются высшими, к которым причисляет себя человек. А как мало затратила природа, чтобы дать высшему организму сознание…
— Я мыслю? — повторила машина, уже вопрошая. — Я разумна… — Снова затруднение. И неуверенное, тихое: — Да. — И вдруг будто грохнул торжественный салют: — Да! Да! Да — а!!!
Примечания
1
А. Теннисон. «Кракен». (Перевод с англ. М. Пухова).
2
Грот — нижний прямой парус на грот — мачте (в данном случае, передней).
3
Такелаж — все снасти на судне.
4
Планширь — в данном случае брус, барьером огораживающий борт.