Читать «Концерт «Памяти ангела»» онлайн - страница 72
Эрик-Эмманюэль Шмитт
В последующие три дня, несмотря на его искренние намерения, ему не представилось случая вырваться. Предвыборная кампания набирала обороты, и он должен был отдавать этой борьбе все свои силы и время. Поскольку он получал сведения о Катрин каждые два часа, то скоро узнал, что она попросила чистый блокнот и принялась писать.
Он понял, что произошло.
«Так вот оно что, она пишет свою исповедь, цель которой уничтожить меня. Необходимо немедленно съездить к ней и навещать ее как можно чаще. Чем реже я буду приезжать, тем больше она меня оговорит».
Убежденный в том, что его присутствие поубавит ей желчи, он все же не нашел на это трех часов ни в этот день, ни в три последующих.
В воскресенье вертолет доставил его в «Дом святой Риты».
Заискивающая директриса, ослепленная столь роскошным транспортом, покачивая бедрами, проводила его до палаты супруги. Когда она открыла дверь, у него перехватило дыхание.
Катрин сидела за столом, склонившись над своим блокнотом. Она изменилась; всю свою жизнь она была скорее хорошенькой, чем красивой, с прелестным личиком, но теперь изможденное болезнью восковое лицо с тенями вокруг глаз превратилось в маску удивительной красоты — красоты неторопливой, благородной, иконописной, бесстрастной, скорее потрясающей, чем привлекающей. Пока он видел ее каждый день, Анри этого не замечал и только теперь осознал всю глубину перемен, происшедших в ней. Эта женщина уже частично покинула свою телесную оболочку, оставила мир живых.
— Здравствуй, дорогая.
Она отреагировала только через несколько секунд — так все в ней замедлилось, — подняла голову, увидела Анри, улыбнулась ему. Президенту показалось, что улыбка была искренней.
Но как только он приблизился, она прикрыла ладонями только что исписанные страницы, чтобы он не увидел, закрыла блокнот и зажала его между ног.
Эта реакция обескуражила президента. Значит, он прав; она ему мстит.
Битый час он что-то говорил, оправдывался, что не мог приехать, с юмором описывая в деталях все выпавшие ему за эту неделю хлопоты. Несмотря на усталость, она внимательно слушала и, хотя не имела сил смеяться, слегка щурила глаза в те моменты, когда в прежнее время прыснула бы со смеху.
Рассказывая свои истории, он думал только о блокноте. Почему у него не хватало смелости взять его? Или спросить о нем?
Внезапно он показал на него пальцем:
— Ты пишешь?
Лицо Катрин осветилось.
— А что ты пишешь, не сочти за нескромность?
Она поколебалась, ища слова, потом, видимо, обрадовалась, что нашла.
— Это секрет.
Он настаивал — тихо, без враждебности:
— Секрет, которым ты не можешь со мной поделиться?
Она снова смутилась, отвернулась и медленно произнесла, не сводя глаз с заходящего солнца и парка:
— Если я с тобой поделюсь, это будет уже не секрет.
Сглотнув и с трудом сдерживая раздражение, он продолжал доверительным тоном:
— Смогу я его когда-нибудь прочесть?
Глаза Катрин блеснули, губы сжались в горькой усмешке:
— Да.
Молчание сгущалось. День угасал. В настежь раскрытое окно комнаты было слышно, как в парке поют иволги и стучат клювами по стволам деревьев. Все в этом разросшемся саду дышало покоем, отрешенностью, отдохновением.