Читать «Конец звероящера» онлайн - страница 9
Ирина Юрьева
– Я приеду и выберу сам. Заплачу не торгуясь, – сказал он тогда.
И теперь, собираясь в дорогу, Берольд размышлял, привозить ли ему жеребят в Лонгрофт или отправить на год-два в поместье.
Карета ждала у крыльца. Два лакея уже привязали сундук, где хранилась одежда, к запяткам. Другой сундучок, с золотыми монетами, Берольд отнес сам и лично замкнул две цепи под сиденьем кареты, которыми был закреплен драгоценный груз. Ключ от замка был надежно упрятан под кожей широкого пояса. Убрав кинжал в ножны и прихватив меч, Берольд собирался взять плащ и перчатки, когда тихо скрипнула дверь. Обернувшись, он сразу заметил лакея, который растерянно мялся у входа.
– В чем дело? – спросил удивленно Берольд.
– К вам… К вам гостья. Она говорит, что она не уйдет, не увидев вас. Что вы ее ждете.
– Имя? – спросил Берольд, ощутив прилив сильной тревоги (Вести себя так могла лишь Авилор.) «Неужели в поместье случилась беда? С Миртой?!» – жарким огнем полыхнуло в мозгу.
– Госпожа Айрин.
– Кто?!
Берольд не знал никакой «госпожи Айрин».
– Может, от клиров? – с досадой подумал он. – Зашла напомнить про новый Собор, где я должен быть? Да, подходящий момент! Или им нужны деньги? Проклятая секта! А впрочем, они нужны мне, а я им…
«Проводи госпожу Айрин в залу. Скажи, что сейчас я приду,» – приказал Берольд, набросив плащ и легко затянув шнуры.
– Пусть видит, что мне сейчас недосуг разговаривать с ней, – усмехнувшись, решил Звероящер. – Визит будет кратким.
– Я знала, что вы меня примете.
– Что, двадцать шесть предыдущих уже повидались с тобой? – (Берольд знал, что не стоит хамить своей Смерти, однако не мог удержаться.) – Ты выбрала неподходящий момент, я сейчас занят.
Айрин слегка улыбнулась.
– Зачем ты пришла? – спросил Ящер.
Берольд понимал, что спешит, что ведет себя глупо, но он всегда был суеверен. Сейчас, как тогда, в Скалах, после убийства Наставника, он ощущал, что опять стал мальчишкой, который не в силах противиться року и может лишь зло огрызаться в ответ на нападки Судьбы.
– Я хочу тебе сделать подарок, – ответила Айрин, опять улыбнувшись.
– Попозже, когда я вернусь, – перебил Берольд, словно бы и не заметив, что Айрин сменила свое обращение.
– Прямо сейчас, потому что потом будет поздно, – сказала она, не сводя с него взгляд. – Я хочу тебе дать то, о чем ты мечтал, но не мог никогда получить.
– Я всегда беру то, что хочу, – огрызнулся Берольд.
Айрин, словно не слыша его, продолжала:
– Сегодня, впервые в твоей жизни, Ящер, я дам тебе шанс сделать доброе дело. Помочь. Просто так, по велению сердца. Не требуя платы.
Сначала он даже не понял, решила она пошутить или просто над ним издевается.
– Доброе дело? Какое? Помочь тебе получить то, зачем ты приехала в Лонгрофт?
– Конечно.
Ее голос был тверд и ровен, однако, сам тон поневоле напомнил манеру одной из артисток, имевшей огромный успех в патетических сценах во славу Святого. (Берольд не терпел их, однако был должен смотреть трижды в год, чтобы не вызывать подозрений.) Он мигом представил, как Айрин стоит на подмостках, вещая в зал, и ему стало смешно. Эта сценка мгновенно разрушила прежний мистический страх. Айрин стала собой, то есть самой обычною женщиной. Яркой, слегка грубоватой и очень волнующей, если учесть, сколько времени он был один.