Читать «Конец звероящера» онлайн - страница 20

Ирина Юрьева

Гленн хотел вскочить, но незнакомец слегка придержал его руку, нажав на запястье и локоть. Легко. Безболезненно. И ноги вдруг отказали, Гленн понял, что просто не может встать.

– Видишь, как все просто? – с очень холодной улыбкой спросил незнакомец. – А я тебя даже не бил. Ты пойми: если я захочу, я убью тебя так, что никто ничего не докажет. Представь – я коснусь твоей шеи… Потом ты поднимешься, пойдешь домой… Два-три дня будешь жить как обычно, потом вдруг без всякой причины тебе станет плохо, и ты умрешь… Ты понимаешь, о чем я, Гленн?

– Слушай, проклятый колдун, – (Гленн хотел прокричать это, чтобы услышали все, кто собрался в трактире, но голос вдруг отказал) – ты убьешь меня и попадешь на костер! «Служба Магии» сразу поймет, что здесь чары…

– Любой Истребитель увидит, что Сила совсем не при чем, – с равнодушной улыбкой заметил ужасный сосед. – В «Службе Магии» знают систему, которую я применяю. Запретный, но действенный способ, доступный любому, кто сможет его изучить!

– Вы… из «Службы»? Вы Мастер?

– Не важно. Считай, что я тот, кому нужно задать тебе кое-какие вопросы.

– Хотите лишить меня места?

– Хочу подарить тебе жизнь! – с неприкрытой издевкой сказал незнакомец.

– Я знаю, как ты обокрал купца. Знаю, где сделаны письма и сколько за них заплатили. Еще мне известно, что ты постоянно копируешь все документы, которые пишешь для Вельтонов. Вывод прост. Я хочу знать: кто же твой настоящий хозяин, который пристроил тебя в нужный дом?

Гленну вдруг показалось, что взгляд шантажиста блестит в полумраке достаточно странно, он словно бы светится. Гленн мог поспорить с простым проходимцем, но, как все в столице, он очень боялся волшебников, нечисти и Наделенных из «Службы», которые с ними боролись.

– Мельфор, – прошептал он, слегка побледнев. – Это он добыл письма и он приказал мне устроиться к Вельтонам, чтобы шпионить за ними.

– Мельфор или Вельтон тебе в первый раз показал Айрин? Женщину в черном, которую ты обвинил в грабеже?

– Мельфор. Он приказал заманить в экипаж эту женщину и… Я не знаю, что он хотел сделать с ней! Он мне велел связать женщину и отвезти ее за город. Там нас должны были ждать. Я не знал про кинжал!

– А потом?

– Когда я сообщил, что она убежала, Мельфор мне велел позвать стражу. Теперь все?

– Еще два вопроса. Зачем ты сказал, что везешь с собой золото Вельтонов?

– Чтобы об этом все слышали.

– Это Мельфор посоветовал?

– Да.

– Ладно, парень, считай, что тебе повезло. Ты остался в живых! – усмехнулся сосед. – Если бы ты отвез Айрин за город, как приказали, тебя бы убили с ней вместе. Ее бы зарыли неведомо где, а твой труп и карету с пустым сундуком очень скоро нашли бы. Твою смерть и этот грабеж приписали бы ей, и Мельфор бы был рад.

– Может быть… – прошептал Гленн. (Сейчас он готов был во всем соглашаться неведомо с кем, лишь бы тот отпустил его.)

– Айрин сказала, что ты приставал к ней?

– И что? – удивленно спросил Гленн. – Кому это важно?

– Ты прав, никому, – подтвердил нехороший сосед. – Живи, парень, пока можешь жить!