Читать «Код Альтмана» онлайн - страница 277
Robert Ludlum
Капитан-лейтенант Фрэнк Бьенас расхаживал по центру управления и связи, ежеминутно останавливаясь и склоняясь над плечами операторов радиостанции, сонара и радара. В тот миг, когда он смотрел на радарный экран, у которого сидел специалист второго класса Баум, раздался громкий голос акустика Хастингза:
– Подлодка сменила курс!
– С какой скоростью она движется? – крикнул Бьенас.
– Похоже, на полном ходу, сэр!
– Она приближается к «Эмпресс»?
– По всей видимости, да, сэр.
– Что это значит – «по всей видимости», старшина?
– Я имел в виду, что она свернула по направлению к сухогрузу, но при нынешнем курсе пройдет за его кормой.
– Иными словами, они идут на сближение с нами, вооруженные и готовые к бою?
– Вероятно, да, сэр. Я бы сказал именно так.
– Так и говорите, черт побери!
Повисла гнетущая тишина, и наконец Хастингз натянутым тоном произнес:
– Я не могу определить, куда направляется субмарина, сэр. Могу лишь назвать ее курс и скорость.
Бьенас покраснел:
– Извините, Хастингз. Боюсь, я погорячился.
– Мы все нервничаем, сэр, – сказал Хастингз.
Капитан-лейтенант соединился через интерком с мостиком:
– Джим? Похоже, субмарина движется к нам на полном ходу.
– Хорошо, Фрэнк. Дайте мне знать, как только она обогнет сухогруз, – отозвался Червенко, чувствуя, что к его горлу подступает комок.
– Так точно, сэр!
Червенко выключил переговорное устройство и посмотрел за корму. Потом он вновь склонился над интеркомом.
– Спаркс? Откройте канал связи и вызовите субмарину. – Он выпрямился, глядя на сухогруз, шедший впереди на расстоянии не более половины мили.
– Они не отвечают, сэр, – прозвучал голос в интер-коме.
– Продолжайте вызывать их. Как только ответят, известите меня. – Червенко нажал другую клавишу. – Кэнфилд, вы готовы?
– Да, сэр.
Червенко кивнул самому себе, уловив в голосе юного лейтенанта нетерпение. Кэнфилд рвался в бой. Червенко вспомнил, как он чувствовал себя в его возрасте, в мире, который теперь казался совсем другим.
– Пустите один снаряд перед носом сухогруза. И, Кэнфилд…
– Слушаю вас, сэр.
– Не попадите в корабль.
– Ни в коем случае, сэр, – после заминки отозвался лейтенант.
Червенко поднес к глазам бинокль ночного видения и сфокусировал его на быстро движущемся носу «Эмпресс». Он услышал звук выстрела пятидюймовой пушки и увидел фонтан брызг, поднявшийся в сотне шагов от корабля. Фонтан был впечатляющий. Он должен был перепугать китайцев до полусмерти.
Червенко начал отсчитывать:
– Один… два… три… четыре…
Вновь ожил интерком.
– Они ответили, – сообщил радист. – Капитан требует объяснений нашей агрессии.
– Передайте ему, пусть прекратит нести чепуху, застопорит машины и приготовится принять абордажную команду. И добавьте, что, если они выбросят в воду хотя бы консервную банку, мы влепим следующий снаряд прямо им в борт. – Внезапно Червенко охватила нервная дрожь. Он внимательно присмотрелся к «Эмпресс». Сухогруз начал замедлять ход, и он перевел дух. Пока все шло нормально. Червенко уже собирался отдать приказ спустить на воду шлюпки, когда в интеркоме послышался возбужденный голос Бьенаса: