Читать «Когда возвращается радуга. Книга 3» онлайн - страница 97

Вероника Горбачева

***

Кто поймёт сердце девушки, да ещё неискушённой? Да ещё так настойчиво убеждающей и себя, и остальных, что именно этот мужчина ей безразличен, более того — нужно порвать с ним немедленно! А сама млеет и тает от его улыбки и ласкового прищура чёрных очей… Ей и самой вроде бы стыдно, но врождённое женское тщеславие и ожившее, наконец, желание нравиться делают своё дело. И вот уже она в непритворном смущении вспыхивает от вороха комплиментов и стыдливо опускает глаза…

Верный Али на этот раз шёл не сразу за плечом, а в отдалении, выдерживая дистанцию шага в три. Впрочем, капитана Джафара его присутствие не смущало. Как человек восточный, он привык воспринимать охранников и евнухов частью обстановки, не более, прекрасно помня о том, что с болтунами среди этой братии не церемонятся. И раз уж его «богиня» оказала доверие этому слуге — что ж, значит, он того заслуживает. К тому же, в намерениях капитана не было ничего постыдного, напротив, а потому — он словно демонстрировал себя: смотрите, я весь на виду! Со своей честью и отвагой, своими мужеством и любовью к прекраснейшей из женщин, и скрывать мне нечего!

— Богиня! — только и сказал он, встречая Ирис. И, поклонившись, учтиво предложил ей руку.

Девушка зарделась, вспомнив о данном когда-то обещании прогуляться с ним по европейской столице точно так же, по-европейски. Но большинство прохаживающихся вдоль набережной дам свободно держали под руку своих спутников — если, конечно, позволяла ширина юбок; и никто не видел в том ничего неприличного. Её немного смущали взгляды, кидаемые исподтишка, но за время пребывания во Франкии Ирис успела к ним привыкнуть. И понимала, что вызваны они отнюдь не тем, что на улице у всех на виду появилась женщина с открытым лицом, а лишь свойственным обывателям любопытством. Да и, справедливости ради, стоит отметить, что в этот раз на неё почти не глазели. Куда большего внимания удостоились блистательный капитан в восточном одеянии, с белоснежным тюрбаном, украшенным пером цапли, с саблей, эфес которой, усыпанный драгоценными каменьями, так и искрился на солнце; и уж, конечно, не менее экзотичный Али.

Будь здесь Кизил с позолоченными когтями и украшенном изумрудами ошейнике — он вызвал бы среди публики такой же переполох, если не больший.

— Я рад, моя богиня, что твоё посещение на моём корабле не оказалось сном, — тихо говорил капитан, увлекая её вперёд. — Счастливый случай свёл нас во дворце короля франков, и — о радость! — по твоему взгляду я тотчас догадался, что, если видение, посетившее меня, и было грёзой, то оно явилось нам обоим. Простишь ли ты меня за излишнюю торопливость? Я не мог сдержаться, чтобы не написать тебе и не напомнить об обещанной встрече.