Читать «Когда возвращается радуга. Книга 3» онлайн - страница 105

Вероника Горбачева

— Так это были вы? — изумилась Ирис. — И в Роанской гостинице меня пытались похитить ваши люди? И в лесу? Но… зачем, Ваше Величество? Простите, но я не понимаю. Чем я могла вам досадить? Да ведь вот сегодня, например: вы пришлю сюда сами — и мы спокойно беседуем…

Королева побледнела.

— В гостинице? Похитить? — Она затрясла головой. — Не понимаю… То, в чём я только что покаялась — это единственный мой грех перед вами, клянусь памятью моей покойной матери! Но кто мог…

Она осеклась. Кровь отхлынула от её лица ещё больше.

— Не может быть, чтобы он вёл какую-то свою игру за моей спиной, — прошептала Бесс. — О, негодяй! Неужели? И Перигрина показывала, что он пытался…

Она вновь спрятала лицо в ладонях и умолкла, будто потрясённая каким-то откровением.

Впрочем, девушка чувствовала её искренность и боль. Эта женщина, всё ещё не открывшая своей тайны, только что поняла: её обманули. А, возможно, и предали.

Но цветочной ли феи это дело — подковёрные игры чужого двора?

К тому же, бывший пират Дрейк не успел сделать ей ничего плохого, напротив — сам жестоко поплатился, наконец, за все свои злодеяния. А с потерянного им корабля благополучно спаслись Аннет и маленький Анри.

Ирис едва удержалась от вопроса: а знала ли Бесс о «пассажирах» Дрейка, которых тот, скорее всего, вёз именно в Бриттанию — не прямиком ли в Тауэр? Но побоялась навредить подруге. Нет, об этом нужно поговорить с кем-то ещё… Хоть с Бомарше, например.

Зла к королеве она почему-то не питала.

— Полно, Ваше Величество, — только и сказала. — Поделитесь со мной своей печалью. Она должна быть очень велика, если из-за неё вы решились на столь… несвойственный вам поступок. Я постараюсь вас понять.

— Ах, вы… вы просто святая… — прошептала королева. — Мне так стыдно за мои прошлые намерения! Как представлю, что вы, такая чистая, как цветок, и угодили бы в лапы бывшего отребья! Смог бы Дрейк защитить вас от своих бывших джентльменов удачи?

— Ничего не случилось, — терпеливо напомнила Ирис. — Всё закончилось благополучно. И, Ваше Величество, если вас это успокоит — я не держу на вас ни зла, ни обиды, и готова помочь вашей беде. Говорите.

Глаза Бесс наполнились слезами. Огромным усилием воли она овладела собой.

— Над родом Тюдоров тяготеет проклятье.

Помолчала, собираясь с силами.

— Сто лет назад, после порабощения Ирландии, Генриха Седьмого и всё его возможное потомство проклял малый народ Изумрудного острова. С тех пор у монархов нашего рода оставался в живых только один наследник мужского пола, да и тот — слабый здоровьем. У моего отца уже не было сыновей. А у меня…

Голос её прервался.

— Уже не будет никого, — сдавленно прошептала она. — Лейб-медики, да и лучшие медицинские светила заявили в один голос: я бесплодна. Я никогда не рожу Генриху ни сына, ни дочери… Снимите проклятье, умоляю!