Читать «Книга попугая» онлайн - страница 222

Зийа ад-Дин Нахшаби

Сравнение это вызвано главным образом созвучием: «руд» по-персидски — и «река» и «песня». — Примеч. пер.

188

Барбут — струнный смычковый музыкальный инструмент.

189

Хорезм — древнее название Хивы.

190

Уджаййини (совр. Уджайн) — резиденция царя Ашоки (III в. до н. э.) на западе Индии.

191

Букв.: «город пучины».

192

Рама — герой индийского героического эпоса «Рамаяна».

193

Фарсах — мера длины, приблизительно равная 6 км.

194

См. примеч. к с. 108: Четвертая из пяти ежедневных мусульманских молитв; совершается через несколько минут после заката солнца.

195

Чоуган — см. примеч. к с. 202: — клюшка для игры в конное поло.

196

Хашимиты ведут свое происхождение от Хашима — прадеда пророка Мухаммада; пользовались рядом привилегий.

197

«Честь» по-персидски «аб-ру», букв, «вода лица», но иногда говорят только «аб» — «вода». На этом в данном случае построена игра слов: «Как могу я есть хлеб без воды (чести)». — Примеч. пер.

198

Басра — крупный порт на реке Шатт эль Араб; в VIII–IX вв. — один из важнейших торговых и культурных центров Арабского халифата.

199

Вено — в древности плата за венок, как символ девственности; позднее — выкуп за невесту.

200

Имам — духовный наставник у мусульман; предстоятель, руководящий богослужением в мечети; здесь — ученый-богослов.

201

Шариат — свод религиозных и правовых норм мусульман; значительное место в нем отведено брачному и семейному праву.

202

Здесь непереводимая игра слов: старуха по-персидски «заль», а отца богатыря Рустама также звали Заль.

203

Андерун (букв. нутро) — так называется женская половина дома, куда не имеет права войти посторонний мужчина.

204

В древнем Иране Бахрам — гений победы, этим же именем персы называли планету Марс; своей силой, ловкостью и отвагой был знаменит и персидский царь Бахрам V Гур (430–438), один из героев «Шах-наме».

205

Легендарная птица, вселяющая в людей ужас одним своим видом; живет она тысячу семьсот лет, и каждое ее крыло достигает в длину тысячи саженей. Схватив в когти свою жертву, она взмывает высоко в воздух и оттуда бросает ее вниз.

206

Намаз — по-персидски «молитва»; в исламе — ежедневная пятикратная молитва (совершается на рассвете, в полдень, во второй половине дня, при закате солнца и в начале ночи), сопровождаемая омовениями.

207

См. примеч. к с. 121: Зубайда — жена халифа Харун ар-Рашида, известная своим благочестием. В своем замке Зубайда держала специальных рабынь, которые денно и нощно читали Коран.

208

См. примеч. к с. 34: Кааба — храм в Мекке, священном городе мусульман.

209

См. примеч. к с. 99: Ифрит — злой дух.

210

Калам — особым образом заточенная тростниковая палочка, которой до недавнего времени писали на мусульманском Востоке.

211

Хиджра — бегство пророка Мухаммада из Мекки в Медину, принятое за начало летосчисления у мусульман. Первый месяц мусульманского лунного года соответствует 16 июля 622 г. 730-й год хиджры соответствует 1330-му году нашего календаря.