Читать «Книга Балтиморів» онлайн - страница 183
Жоель Діккер
Якщо ви побуваєте у неї в гостях, вона змусить вас туди зазирнути. Відчинить двері й скаже вам: «Погляньте, оце тут Маркус писав».
Мені й на думку не спало б знову поселитися у батьків, щоб писати роман, якби матінка не зробила мені сюрприз, навівши лад у кімнаті для гостей.
— Заплющ очі й іди за мною, Маркі, — сказала вона, коли я скінчив університет і приїхав додому.
Я послухався, й вона привела мене до дверей тієї кімнати. Батько мій був так само схвильований, як і вона.
— Не розплющуй очей, — звеліла матінка, помітивши, як мої вії затремтіли.
Я всміхнувся. Нарешті вона сказала:
— А тепер можеш дивитися!
Мені й річ одібрало. Кімната для гостей, яку я потайці прозивав смітницею, бо за багато років у ній нагромадилися купи речей, з якими хтозна й що можна було вдіяти, чи далі зберігати, чи повикидати, — ця кімната геть змінилася. Батьки все повиносили і все переобладнали: тут були нові штори, новий килим, величезна книжкова шафа коло стіни. Напроти вікна стояв письмовий стіл, за яким працював дідусь, коли керував компанією, той стіл довго вкривався курявою на складі.
— Ласкаво просимо в кабінет, — обнявши мене, сказала матінка. — Тут тобі добре писатиметься.
У тому кабінеті я написав роман про моїх двоюрідних братів, «
39
Після смерті тітоньки Аніти мене порятувала Александра.
Вона стала моєю рівновагою, моєю стійкістю, моєю опорою в житті. Натоді, коли я закінчував університет, вона й на цаль не просунулася вперед зі своїм продюсером. Запитала в мене, що треба робити, і я сказав, що, на мою думку, є лише два міста, де можна зробити музичну кар’єру, — Нью-Йорк і Нешвілл, штат Теннессі.
— Таж я нікого не знаю в Нешвіллі, — сказала вона.
— Я теж, — відказав я.
— То їдьмо туди.
І ми подалися вдвох до Нешвілла.
Вона прийшла вранці до моїх батьків у Монклер. Подзвонила в двері, матінка відчинила їй і зраділа.
— Александро!
— Добридень, пані Ґольдман.
— То що, вирушаєте у велику мандрівку?
— Авжеж, пані Ґольдман. Я така рада, що Маркі їде зі мною.
Гадаю, батьки були задоволені, що я виходжу в широкий світ. Балтимори віддавна посідали чималеньке місце в моєму житті; певне, настала пора їх покинути.
Матінка думала собі, що це юнацький дур. Потриває те наше життя два місяці, та й повернемося додому, втомившись від своїх експериментів. Вона й уявити собі не могла, що станеться в Теннессі.
Коли ми виїздили з Нью-Джерсі, Александра запитала мене:
— Бачу, Маркі, ти не дуже засмучений, що не працюватимеш за своїм новим столом?