Читать «Клоунада (э-2)» онлайн - страница 177

Уолтер Саттертуэйт

— Господина Бомона не будет на маскараде. Он сказал мне об этом вчера вечером. А что касается Анри, то из-за своей чрезмерной французской возбудимости он вполне мог забыть сообщить вам или же господину Бомону какой-нибудь маленький, но очень важный факт. Кроме того, за это время могли появиться новые факты. Вы непременно должны там быть. А завтра, когда вы вернетесь в Париж, мы сядем втроем и все обсудим.

Господина Бомона не будет на маскараде? Они что, сбежали вместе с госпожой Форсайт? И сейчас едут на поезде в Нант?

Но мисс Стайн была права насчет того, что мне надо было рассказать ей о моих приключениях и встречах. Поделившись с ней, я не причиню расследованию большего вреда, чем уже успела…

Когда я закончила свой рассказ, она кивнула:

— Отлично. Значит, вы сделаете, как я сказала? Поедете в Шартр? И будете на маскараде?

— Я поеду в Шартр. Но не уверена, что пойду на вечеринку. Я очень устала, мисс Стайн.

— Джейн, — сказала она, — вы молоды. Вы во Франции. Это те самые дни, о которых вы через годы будете вспоминать: ну и славные были денечки! Вы должны накопить как можно больше приятных воспоминаний, чтобы было на что оглянуться, Эжени сказала, что вы взяли напрокат маскарадный костюм. Наденьте его. Вы должны быть там. — Она поджала губы. — Подумайте и о том, что без вас эта пустышка, Элис Форсайт, будет торжествовать.

Я улыбнулась.

— Так пойдете? — спросила она.

— Да, вероятно.

Мисс Стайн кивнула.

— Замечательно. И благодарю вас, Джейн, за доверие. Надеюсь, вы об этом не пожалеете.

И с легким вздохом и некоторым усилием она поднялась с кресла.

— Я позвоню вам завтра в Шартр.

Мисс Стайн снова кивнула, промаршировала к двери и вышла из комнаты.

Знаешь, Ева, думаю, я все-таки пойду на этот маскарад. Сказать по правде, мне надо собираться прямо сейчас. А письмо опущу по дороге.

Глава четырнадцатая

Я решил позвонить. Чтобы добраться до нужного человека, ушло время, но в конечном итоге мне это удалось. У мисс Токлас была идея посложнее.

— Мы можем воспользоваться этими синими панталонами Джейн, — сказала она мисс Стайн. Потом повернулась ко мне. — Не вашей Джейн, не мисс Тернер. Другой Джейн.

Она взглянула на мисс Стайн.

— Ты помнишь? Она пролила на них какао, когда была здесь в прошлые выходные, и мы отправили их в чистку. Она их так и не забрала. Еще есть огромная белая шелковая сорочка, которую подарил тебе Лео. Можем воспользоваться и тканью Вирджинии Рендалл. Красным бархатом.

Мисс Стайн кивнула.

— Да, — сказала она. — Да, думается, тебе пришла удачная мысль, Элис. Просто великолепная.

Она повернулась ко мне.

— Что скажете, господин Бомон?

— Думаю, вы правы, — согласился я.

Она кивнула, как будто мое согласие ее не слишком удивило. Поднялась с кресла и посмотрела сверху вниз на мисс Токлас.

— Ты поможешь господину Бомону подготовиться, Элис? Я же тем временем займусь своим костюмом.

— Ох, Гертруда, — всполошилась мисс Токлас, — ты точно думаешь, что тебе стоит туда ехать? Это не опасно?