Читать «Кафе после заката» онлайн - страница 17

Иван Панин

– Да, ладно? – удивился Гэлл.

– Ты добавил немного заботы в ее салат? – спросил у него Эдан.

– Нет, просто у парня много денег, – сказал Амброуз, когда девушка вытирала лицо Норма.

– Спасибо, – сказал он ей. – Ты у меня такая заботливая.

– Не за что, – сказала она, продолжая водить салфеткой по его подбородку.

– Еще не подействовало? – произнес Эдан. – Может, оно перестало работать?

– Он вообще пробовал соус? – сказал Амброуз.

– Может, еще слишком мало съел? – предположила Матильда.

Норм же продолжил есть, продолжил натыкать куски курицы на вилку и отправлять их в свой рот. Он так увлекся, что, казалось, перестал замечать то, что на нее смотрит его будущая жена. А его девушка отвернулась, по ее лицу было видно, что ей противно даже находится рядом с ним.

– Если кто-нибудь зайдет, я на кухню не вернусь, – сказал Эдан.

– Уже почти утро, не думаю, что кто-нибудь придет, – сказала Матильда.

Тарелка, стоящая перед Нормом, почти опустела, а персонал продолжал наблюдать за этой странной парой. Девушка явно скучала и смотрела в окно, а ее спутник явно увлекся едой. Так увлекся, что Матильде через пару минут пришлось подняться с барного стула.

– Повторите курицу, пожалуйста, – сказал он ей.

– А вам повторить заказ? – спросила Матильда у девушки.

– Нет, – ответила она. – Заберите тарелку, пожалуйста.

Эдан видел, что происходило, и поторопился на кухню.

– Забвение, – произнес Амброуз.

– Я отнесу ему, – сказал Зигмунд и подлетел к ящику, где стояла нужная банка.

Он нашел ее, схватил обеими руками и поторопился на кухню, оставляя за собой дорожку из зеленых блесток.

– Да, что-то в последнее время мы заскучали, – сказал Амброуз. – Надо определенно разработать ночное меню для таких гостей.

– Может, и с баром что-нибудь придумать? – предложил Гэлл.

– Что с баром придумать? – спросил Зигмунд, который быстро вернулся назад.

– Мы хотим сделать специальное ночное меню, – объяснил Амброуз.

– Что, Дамиана снова что-то придумала?

– Нет, блюда будут теми же, – продолжил Амброуз. – А вот эффект от них, как у кота, которого мы подкармливаем.

– Понял, – произнес, улыбаясь, Зигмунд. – Может, еще коньяка?

– Не откажусь, – согласился Амброуз.

Бутылка с коньяком снова взлетела в воздух, бокал наполнился, потом подлетел к аквариуму, и его содержимое вылилось в воду.

– Спасибо, – поблагодарил Амброуз.

– Не за что, – сказал Зигмунд и приземлился на край аквариума.

Через пару минут Матильда отнесла порцию курицы Норму, а Эдан вышел из кухни и передал Зигмунду банку с розовым порошком.

– Пусть лучше это здесь постоит, – сказал он, ставя ее на столешницу.

Зигмунд поспешил поставить банку в шкафчик, она заняла свое место среди выплесков гнева, неудержимого смеха и дежавю. Фею стало интересно испытать и их, он немного задержался среди этих банок с блестящими порошками.

– Кажется, сейчас будет продолжение, – произнес Амброуз, наблюдая за посетителями.

Зигмунд его услышал и снова подлетел к аквариуму, в котором Амброуз плавал брюхом вверх. Ему было хорошо после коньяка, но выглядело это так, словно рыбка вот-вот сдохнет. Он медленно шевелил плавниками и хвостом, а потом погрузился глубже под воду и устроился на кресле.