Читать «Карьера убийцы» онлайн - страница 10
Джеймс Хедли Чейз
– Неразбавленное виски, – отозвался он.
Джордж поставил на стойку возле Герни бутылку и бокал.
– С твоим парнем все в порядке? – спросил Фридман.
Герни плеснул жидкость в бокал и сделал глоток.
– Конечно, – ответил он.
– Я поставил на него, – сообщил Фридман. – Хочу, чтобы он победил.
– Он победит.
Уилсон приблизился к стойке.
– Фрэнкс весьма силен, – заметил он. – Я поставил на него.
Герни посмотрел на Уилсона. Мелкая рыбешка, подумал он. А может, и не очень мелкая.
– Что ж, кто-то должен поставить на Фрэнкса.
Мужчины рассмеялись.
Лицо Уилсона вспыхнуло от обиды.
– Да? – произнес он. – Сэнки уже спекся. Сломался еще до боя. Фрэнкс в два счета вышибет из него дух.
Герни повернулся, чтобы наполнить бокал. Он решил изменить тактику. Щелкнув Уилсона по отвороту пиджака, Ник произнес:
– Не попади впросак, простофиля. Сэнки – коварный малый. Сейчас он разыгрывает спектакль. Сэнки одолеет Фрэнкса одной левой. Он готовит сюрприз этому молокососу. Делай ставку на Сэнки.
Уилсон потерял прежнюю уверенность.
– Это правда? – спросил он. – Ты меня не обманываешь?
Герни подмигнул Фридману:
– Он еще меня спрашивает, правда ли это!
– Я бы хотел, чтобы твой парень отделал Диллона. Негодяй этого заслуживает.
Герни удивленно поднял брови:
– Диллон? Кто это?
Они бросились наперебой объяснять ему. Герни слушал, прислонившись спиной к стене, с бокалом в руке. Наконец он произнес:
– Эйб не глупец. Этот Диллон не может быть совсем плохим человеком.
– Он одурачил Голдберга, – заявил Фридман.
Герни устал от Фридмана. Он разгладил свой пиджак, склонился над стойкой, поправил шляпу.
– Загляну к Эйбу. Заодно посмотрю на этого типа.
Фридман едва не увязался с ним. Герни остановил его взглядом.
– Я пойду один, – сказал Ник.
– Пожалуйста, – торопливо произнес Фридман, не желая злить Герни.
Ник пересек дорогу и вошел в лавку. В этот час там было пусто. Из задней комнаты появился Диллон. Опустив руки на прилавок, он замер между двумя пирамидами из консервных банок. Новый костюм прекрасно сидел на Диллоне, лицо было чисто выбрито. Он совсем не походил на того бродягу, что несколько дней тому назад прибыл в Платтсвилл. Чуть опустив веки, он посмотрел на Герни. Взгляд его был неприветливым, настороженным. Этот тип и правда может быть опасен, подумал Герни.
– Эйб на месте? – спросил он.
Диллон покачал головой.
– Его нет, – обронил он.
– Жаль. Он мне нужен.
Герни переступил с ноги на ногу. В присутствии Диллона он чувствовал себя неуверенно.
– Он скоро вернется? – помолчав, спросил Герни.
– Возможно.
Диллон попятился в глубину лавки.
Герни решил провести разведку.
– Ты здесь новенький, – сказал он.
Диллон потер предплечье. Он по-прежнему смотрел на Герни из-под полуопущенных век.
– Ты – парень, который возится с Сэнки, да? – произнес он.
Герни немного оторопел:
– Да, верно.
– Что с ним происходит?
– Ничего. Что ты имеешь в виду?
– Ты знаешь. Он трясется от страха. Что его испугало?
Герни в нерешительности помолчал. Затем произнес:
– Послушай, мне этот разговор не нравится.