Читать «Картина по номерам. Портрет неизвестного» онлайн - страница 21

Лариса Хващевская

- Значит, скорее, художник, как чуткий прибор, улавливает вибрации смерти. Простому человеку эта печать обреченности не видна, но тонко организованному… Тем более художнику, живущему в ирреальном пространстве, - задумчиво проговорил Тарев.

Катя, уже давно рассматривавшая книгу Гаршина, наткнулась на фразу: «Пока ты пишешь картину, ты - художник, творец; написана она – ты торгаш!» Фраза эта родила смутные ассоциации. «Написана она – ты торгаш», - повторила Катя.

- Послушайте! – вдруг воскликнула пораженная девушка. - Он же брал эту книгу. Среди всего прочего.  Я просто забыла об этом!

- Этот черный человек, как вы его называете? – уточнил профессор, который, несмотря на Катины опасения, отнесся к ее истории вполне серьезно.

- Да. Кто он? Зачем он приходил? Я чувствую, что это что-то значит.

- Ваша история удивительна. С точки зрения современной науки не объяснима. Но я готов согласиться, что снится вам этот художник неслучайно.

- Он мог отравить Джованни?

- Вполне. Ради денег люди способны на многое.

- Он подарил мне эту картину. Зачем?

- Может, затем, чтобы мы заинтересовались этой историей?

- Он снился и моему деду. Я в этом убеждена. Этот коридор, про который он мне не раз рассказывал, вел в мастерскую Анзоло.

- Он что-то хотел сказать. Но почему именно вам явился этот призрак? - Тарев задумчиво смотрел на Катю.

Та передернула плечами, как от озноба:

- Я считала всегда, что призраков не существует.

- Люди фанатично отвергают все необычное. Разумнее, конечно, было бы, если бы их не существовало, - вмешался Илья.

- Обычно неупокоившиеся души, назовем это общепринято, приходят к людям, чтобы те помогли им этот покой найти. А вот почему именно вы, Катя? Думайте.

- Может, ты как-то связана с ним? Ты вот любишь все итальянское. На языке говоришь, как на родном, - предположил Илья.

- Это правда. Я люблю их культуру, их язык звучит для меня, как музыка. Но в Италии я даже не была. И кем были мои предки тоже, к сожалению, не знаю, - вздохнула Катя.

- Утеряна связь времен, - печально заметил Андрей Александрович, - прервана цепочка.

- Цепочка? - Илья глянул Кате на шею.

Профессор перехватил взгляд Ильи и внимательно посмотрел на украшение:

- У вас необычный медальон. Вы знаете, что, если я не ошибаюсь, это ювелирный дом Pistachio. Родиной ювелирного дома Pistachio считается итальянский город Виченца. Он ведет свою историю с 18 века. Конечно, тогда это не называлось громким словом «Дом». Так… небольшая мастерская.

Катя дотронулась до медальона рукой.

- Это прозвучит высокопарно, но медальон носили все женщины нашего рода.

- Что внутри? Простите за нескромность, - поинтересовался Андрей Александрович.

- Внутри? – Катя повертела украшение. – Я считала, это просто золотой овал.

- Не думаю, - Тарев снял и неторопливо протер стекла очков в тонкой оправе. – Обычно в таких медальонах хранили яд, или локон возлюбленного, или его портрет.

- Симпатичный набор, - усмехнулся Илья.

Катя сняла длинную цепочку, и все они склонили головы над плоским золотым овалом, в середине которого была выгравирована фисташка. Больше на нем ничего не было, но вещь была удивительно изящной в своей изысканной простоте.