Читать «Карта капитана Берли. Часть 1» онлайн - страница 36

Григорий Борзенко

Ну, да мы отвлеклись. Пояс верности – это нечто совсем иное, чем девственный поцелуй, целомудренные свидания и непорочная любовь. А именно такими были отношения Мери Ньюмен и Джона Кросса. Может быть, именно поэтому Мери была уверена в том, что не совершила ничего предосудительного, за что бы ее могли упрекнуть, не прятала и не хотела прятать своих чувств к Джону. Высок, строен, красив. Да любая была бы рада оказаться на ее месте! Потому-то она, беззаветно влюбленная, еще и гордилась своим чувством. Чего скрывать? Наоборот, пускай завидуют: этот великолепный юноша принадлежит ей! Вместе с тем не делала секрета и из того, что и ее сердце всецело отдано ему.

Были встречи, была радость и упоение от этих встреч. Томительный день ожидания, прерывающий их, казался вершиной душевных испытаний. И вот пришло испытание, в сравнении с чем те, предыдущие, кажутся невинной забавой. Для влюбленных во все времена самым страшным является разлука. И чем дольше она длится, тем невыносимей муки ожидания. Раньше девушке казалось, что она не сможет прожить без любимого ни единого дня, неделя казалась сроком, барьером, который она не сможет взять никогда. Скорее просто-напросто остановится сердце, а по-другому быть не может. Теперь же счет пошел на месяцы…

Это было что-то ужасное. Более черного периода в жизни еще не было. На склоне лет можно будет только укоризненно усмехнуться – мол, молодость-молодость, это лишь тебе свойственны столь сильные страсти. Но это, опять таки, трезво смотришь на прошлое в зрелом возрасте. Юность же – буря страстей, эмоций, пылких чувств, доходящих порой до самоистязания. Именно это и происходило в данном случае с Мери. В пору было жалеть о своей столь сильной страсти, которая в настоящий момент приносила не столько блаженство, сколько мучения. Это если говорить лишь об одном только душевном, образно говоря, аспекте. Но ведь и это еще не все. Балы, обеды, вечера, выезды в свет – все это как бы перестало существовать для невесты. Нет, она посещала все их, но было ей, мягко говоря, все не в радость. Напротив, созерцание беззаботно и весело кружившихся в танце пар вызывало лишь жалость к себе и сожаление, что ей не суждено вот так же забыться в танце с любимым человеком и вариться в этой всеобщей каше веселья.

Умудренные опытом светские львицы, о которых мы уже вели речь, лишь удивлялись ее самобичеванию, советовали отвлечься от грустных мыслей новым любовным приключеньицем, благо дело кандидаты уже «извертелись на пупе» возле нее, стараясь привлечь к себе внимание, понравиться. Но для Мери они были стеклянными.