Читать «Карта капитана Берли. Часть 1» онлайн - страница 131

Григорий Борзенко

На углу какой-то улицы компания остановилась. Пастор тоже остановился и притаился. Сгораемый нетерпением и жаждой поскорее завладеть тем, чего он так страстно желал, пастор наблюдал за их долгим разговором, бесконечным похлопыванием по плечу, и это уже начало его раздражать, когда он вдруг увидел то, что заставило его воспрять духом. Компания господ и носильщиков направилась в одну сторону, а Грет Стоу, один и налегке, в совершенно противоположную! У пастора учащенно забилось сердце. Это был шанс. Продолжая и далее преследовать Грета, он смотрел не только вперед, но и по сторонам, упорно отыскивая то, что могло помочь ему осуществить задуманное. Поначалу ничего примечательного на его пути не попадалось. Но вскоре то, чего не могли найти глаза, нашли ноги. Пастор, споткнувшись об довольно таки увесистый камень, тут же поднял его, попробовал на вес: да, действительно, увесистый, и последовал снова за Гретом.

С этого времени внутри пастора был запущен какой-то адский механизм и не было отныне на свете такой силы, которая могла бы его остановить. Пастор сам удивлялся своей одержимости. За всю жизнь, будучи человеком смирным и кротким, пастор не убил и не обидел даже никчемной букашки, а тут вдруг надумал убить человека. Раньше сама мысль бы об этом показалось бы ему крамольной, и он, сотни раз провозглашавший в своих проповедях: «Не убий», в самом кошмарном сне не мог представить себе, что он когда-либо возьмет на себя грех. Даже если допустить невероятное и поверить, что он все-таки сможет когда-либо это сделать, к примеру, под угрозой смерти, то, совершая этот грех, как могло бы показаться пастору, у него при этом должны были бы отказывать руки и ноги, и сердце разрывалось от ненависти к самому себе за тот грех, что он творит. Однако теперь, когда этот миг все-таки настал, руки и ноги вовсе не отказывали, а твердо сжимали камень, он уверенно шагал вослед жертвы, сердце не разрывалось, а, напротив, томилось в ожидании: побыстрее бы настал удобный момент для осуществления задуманного. Да, жизнь иногда вносит свои коррективы в поведение и действия человека, и зачастую случается так, что годами усваиваемые манеры хорошего поведения да десятилетиями заучиваемые постулаты «не убий» да «не укради» в одночасье улетают куда-то вдаль, а на первое место выходят алчность, корыстолюбие.

Время шло, а удачный момент все не наступал. Пастор начал волноваться. Так, чего доброго, может все сорваться. А вдруг сейчас Грет придет туда, куда шел, зайдет в какой-нибудь дом, его там окружат люди и все пропало. В эти минуты пастор ругал себя за то, что упустил Грета на корабле, провалявшись в гамаке весь путь от Сент-Люси до Мартиники. Вот там он выбрал бы удобный момент, чтобы отправить Грета за борт. Вот эта-то мысль и согревала сейчас душу пастора, придавала ему силы. Перед глазами постоянно стояло: Грет выбрасывает его в океан на вечную гибель. Ведь он в то время не пожалел его, пастора, так почему же теперь жалеть Грета? Ведь это только чудо помогло святому отцу спастись. Практически и теоретически пастор должен был быть сейчас мертвецом. Так почему же в таком случае его смерть должна быть не отомщенной? Именно это чувство справедливого возмездия и придавало силу пастору, человеку достаточно набожному, конечно же не очень хотевшему брать грех на душу, потому-то и решиться на это ему было не так легко, как могло показаться читателям на первый взгляд. Хотя справедливости ради нужно сказать: пастором двигало не столько чувство возмездия, сколько чувство алчности, желание завладеть картой.