Читать «КАМПА - ДОПОТОПНАЯ СКАЗКА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ» онлайн - страница 300

александр викторович хорошун

 Но как раз и на всегда избавиться от Тсифоны он не знал, ибо сила заклинания была бессильна против такой изворотливой особы. Только в его воспаленном мозгу, будто заноза сидело одно единственное, избавься поскорее от этой Тсифоны, от нее исходит какое-то непреодолимое и бессознательное беспокойство.

-Каракул, Каракул, Тирара, Матамое, Изыди, Изыди вон, - повторял он слова заклинания, надеясь на его защиту.

Но к своему великому разочарованию заклинание оказалось бесполезным, ибо совершенно не действовало. Что же делать, терзался он в противоречивых сомнениях, считая, что лишь убийство избавит его от этой навязчивой Тсифоны. В то же время, лишить жизни девушку любым из известных ему способов он не мог, все таки женщина, скажут, что поднял руку на слабый пол. И тогда ему на ум пришла гениальная идея, как всегда подсказанная Сабскабою.

- Отправить ее в бездну Эреба и дело с концом.

-Точно, - согласился Киферон. - Я вынесу ей суровый, но справедливый приговор. - Немедленно приведите ее сюда, - обьявил он во всеуслышанье.

Когда несчастную влюбленную под конвоем стражи доставили во дворец, её уже ожидали верховный судья и присяжные заседатели. Обращаясь к уважаемым судьям, царь Киферон обвинил Тсифону в преднамеренной влюбчивости, вредящей и подрывающей его царственное здоровье.

-Нет, не правда, - оправдывалась она, - моя любовь чиста и невинна, и не моя в том вина, что я полюбила тебя, мой ненаглядный.

- Вот оно! - вскричал Киферон, - вы все свидетели ее вины. Это она своими любовными чарами пытается свести с ума вашего правителя, совершенно не отдавая себе отчет в том, что своей любовью подрывает государственные устои нашей многострадальной страны. И это в то время, когда вся моя жизнь посвящена настолько серьезным занятиям, о которых я даже боюсь помыслить, она своею влюбленностью укорачивает мой и без того короткий век. А ведь до смерти мне предстоит сделать так много, что я не пощажу никого, кто похитит у меня хоть малейшую частичку времени, которого у меня просто нет. Вот мое царственное решение. Она виновна. Кто за, - метнул он строгий взгляд на присяжных и судей.

Кто мог перечить правителю.

-Конечно, она виновна, - единогласно вынисли судьи суровый, но справедливый приговор.

Тсифона пыталась возразить.

- Да ведь я люблю тебя мой ненаглядный, - заливаясь краской, произнесла она слова признания.

Ее шепот перешел в шипение гремучей змеи, растревоженной в своем логове. Только Киферон не стал ее больше слушать, остановил жестом руки.

-Стой смирно сумашедшая, - зарычал он, - а то я прикажу заковать тебя в кандалы.

Девушка уставилась на него безумно страстным взглядом, и тут же повинуясь первородному инкстинкту, обернулась с ног на голову. Шея вывернулась, голова изогнулась, конечности вытянулись, хвост вылез наружу, а ребра ушли вглубь позвоночника. Пред глазами присутствующих вся эта сцена произошла столь стремительно, что никто не успел сообразить, что собственно тут происходит. А вывернутая наизнанку Тсифона с быстротой молнии бросилась к Киферону, исцарапала ему лицо, растрепала курчавые волосы, разорвала кружевной воротничек его туники. Нападение было столь стремительно своей неожиданностью, что у Киферона помутилось сознание, он упал на спину, и только лапки его конечностей конвульсивно подергивались. Тсифона лежала сверху и, тяжело дыша ему в затылок, шептала: