Читать «КАМПА - ДОПОТОПНАЯ СКАЗКА ПЕРВАЯ ЧАСТЬ» онлайн - страница 129

александр викторович хорошун

-Быстрее, быстрее, - молила жрица Аелла бога острова, - скорее дрейфуй сюда, скорее.

И правда, на их глазах чудовищная туша кита потихоньку погружалась в воду, из его пробитого чрева булькала кровавая пена, а фонтанчики газа отравляли воздух своим зловонием.

-Такое сокровище тонет, - в отчаянии кусала локи Килейна, - сделайте же хоть что нибудь, - кричала она, обращаясь ко всем окружающим, но что они могли поделать, с горечью наблюдая за погружением огромной бочки жира, остров был рядом, но и кит тонул быстро.

И тогда Балий расправив крылья, вспорхнул и опустился на бездыханное тело чудовища, сорвав с себя одежды, начал ими затыкать пробоину в чреве исполина. Вонь вырывающаяся из чрева чудовища резала глаза, сковывала дыхание, но Балий конопатил его рану и кричал, что было силы:

- держись, держись же ты вонючка!

 Вскоре остальные гарпии пришли ему на помощь, паклей и соломой конопатили пробоины, это спасло добычу, она не утонула. Остров Строхфуд успел вовремя и китобои зацепив тушу медными крючками, вздохнули свободно.

-Хух, - оттирала пот жрица Аелла, - давай милые, тащите его на разделку.

Трещали шестерни, гремели цепи, втягивая исполинское тело на катки, уже хвост кита начал подыматься из воды, лебедки натужно скрипели, разделочные ножи готовые вонзиться в плоть рыбины, сверкали на солнце медью металла. И в этот самый миг, в чреве машины что-то надломилось, треснуло и заскрежетало, истошно завывая всем своим железным нутром, цепи начали раскручиваться, а кит, будто якорный камень, ушел на дно, оставляя за собою пузыри зловонного газа. Все бросились в машинное отделение. Это вырвало одну из шестеренок, и теперь анкерное колесо вращалось с огромной скоростью, весь механизм ему не подчинялся, каждое колесо вращалось куда хотело, барабаны цепей раскрутились до упора, сама машина остановилась, а сломанная шестерня валялась в стороне.

- Что делать? Как быть? Как соединить все эти зубья и шестерни? Смотрели они на Аеллу, а та зеленела, меняясь в лице.

- Ну Сабскаба! - вырвалось у нее из глотки, - Подсунул бракованную шестерню! Разорву!

 Но больше она ничем не могла помочь, пришлось взяться за старые механизмы и рычаги, которые приводились в действие силою рук. С большим трудом удалось подтянуть исполина к берегу, прямо в воде началась разделка туши, ее резали на полосы китовой ворвани, вытаскивая на берег, ободрав один бок, сумели перевернуть его на другой и тоже ободрать, а затем уже облегченную тушу удалось дотащить до мелководья, и началась работа по разделке. Все это время в пещере большой машины что-то гремело, стучали молотки, скрипели шестерни, и вот скрипнув зубьями, машина визжа и грохоча, снова завертелась, дело сдвинулось с мертвой точки, и остальных китов уже разделывали машинным методом. Довольный стоял Феникс возле вращающихся шестеренок, ему удалось при помощи огромных усилий починить сломанный механизм, поставить на место старую шестерню, и китодробильная машина заработала вновь. Аелла стояла рядом, и Феникс, перекрикивая грохот машины, пытался ей обьяснить, что же пороизошло с механизмом, и как ему удалось устранить поломку, он размахивал руками, обьясняя, что это шестеренчатое колесо нужно заменить на новое.