Читать «Камешек в сапоге» онлайн - страница 131

Андрей Руб

— Что простите?

— Да, бежала эта вошь морщинистая! Подсыл он — орденский. Стукачок он, сука…! — выдал на смеси русско-антагского. — Так понятнее?

— Э-э… кажется, я уловил вашу мысль, — выдавил он. При этом его лицо приняло столь же радостное выражение, как умственно отсталого олигофрена после порции галоперидола.

— Завалить его суку, ещё вчера надо было. Пожалел… Так. Орден будет знать о нас через четыре дня, — начал считать я. — День на сборы. Ну, пусть два. Пять сюда. Итого… через одиннадцать дней, вся эта сволочь будет здесь. Э-э… капитан, напомните ваше имя, я как-то запамятовал.

— Капитан Тьере.

— Вот вы все тут французы!

— Что, простите?

— Задолбал извиняться. Строй свою банду во дворе. Будете приносить присягу.

— Банду…? — несколько оскорблено проблеял капитан.

— Не цепляйся к словам — иначе получишь в морду. Запомни — с утра я очень злой Наместник. Просто запомни это. И отношения у нас немного другие — привыкай, если жить хочешь. Ты кстати  понимаешь, что капитаном не останешься?

— Я… надеялся…

— «Оставь надежду всяк сюда входящий!», — ответил ему я и заулыбался. (Сделал гадость — сразу радость!). — Доверие надо заслужить! Вон центурион Ас — проявил себя…! И уже центурион! И не задавай мне с утра вопросов! Всё… иди. И помни слово — «добровольно!». Остальные свободны.

Так. Надо пообщаться с евреем. Он точно должен знать тут все расклады. Вчера было не до него, а сегодня самое время. Ну что, что он может и не еврей вовсе. Значит итальянец. Мне однохренственно — все равно еврей, раз ростовщик.

Я подошел к окну и выглянул во двор. Там совершая броуновское движение, шатались легионеры, явно мучимые похмельем. Все делали вид, что чем-то заняты.

— Ты!!! — заорал я, и человек пять сразу подняли головы. — Центуриона сюда! — я высунул руку и показал пальцем куда. Человека четыре бросились в разные стороны. Не прошло и полминуты, как появился Малыш.

— Значит так! — продолжил разоряться я во весь голос из окна… и плевать мне, если кого разбужу. — Построишь во дворе всех, кроме караула… и новеньких тоже! И бегом до рощи и обратно!

Во дворе раздался хоровой стон. Туда бежать километра два.

— Возглавит ваше счастье — легат Баярд! Бегут все! Кроме слуг. Остальных найти и разбудить. Увижу, что плохо бежите… — бежать будете отсюда и до обеда! — я оглядел лица, смотрящие с невыразимой мукой на меня. — Не вижу радости на лицах?! Вы что думали — в сказку попали?! Радость где… и улыбки?! Или что?! После легкой пробежки устроить вам легкий заплыв?!

Чтобы принять оскал воинов смотрящих на меня снизу, за улыбку счастья… — надо обладать оч-чень богатым воображением.

— Три минуты на сборы! — я выразительно постучал согнутым пальцем по браслету кома. — И чтоб никого во дворе не было! — я убрался обратно и посмотрел на часового у моих покоев.

Могу поклясться, что давно не видел столь счастливого лица у караульного! Он молодцевато вытянулся во фрунт, и на его лицо всё время выползала счастливая улыбка, которую он мучительно пытался согнать. Я понимаю его радость — он не побежит. Хмыкнув, я отправил его за ростовщиком — приказав привести его в мой кабинет и не спускать с него глаз. Он сорвался с места, а я пошел будить любимую… Вот только ожидал её с утра, не «поцелуй в уста сахарные», а пробежка и зарядка. И это с похмела. И не надо меня упрекать!