Читать «Как отказать красивому мужчине» онлайн - страница 198

Хелен Филдинг

37

Министр обороны США в 2001–2006 гг.

38

«Золотой глобус» (Golden Globe Award) – американская премия, присуждается Голливудской ассоциацией иностранной прессы за кинофильмы и телевизионные картины.

39

С и т ф и л л е р – человек, нанятый занимать пустые места в зале на церемониях, когда звезда вышла со своего места или не пришла, или в театральных залах, если билеты плохо продаются и зал полупустой.

40

Птичий язык – фразеологизм, которым обозначают речь, перегруженную терминами и затемняющими смысл формулировками, понятную только немногим или вообще малопонятную.

41

Песня Герри Холливелл «It’s raining men».

42

«Мертвые мухи портят и делают зловонной благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью» (Книга Екклезиаста, 10:1).

43

«Курчавая голова», прозвище, данное британскими солдатами воинам племени беджа во время войны в Судане в 1880-е гг.

44

Д ж е л л а б а – длинный балахон с капюшоном, традиционная одежда во многих странах Северной Африки.

45

Шлюха (фр.).

46

Мерзавка (фр.).

47

Любимая (араб.).

48

Имеется в виду тюрьма «Гуантанамо» на территории юго-восточной Кубы, предназначенная для лиц, обвиняемых властями США в различных преступлениях, в частности, в терроризме.

49

А м и ш и – одно из ответвлений меннонитов, протестантской секты. Название «амиши» произошло от имени Якоба Аммана, известного эльзасского проповедника второй половины XVII в. В. Европе амиши подвергались преследованию властей, и в 1714 г. члены секты переселились в Америку на территорию современной Пенсильвании.