Читать «Как люди думают?» онлайн - страница 86
Дмитрий Чернышев
Краткий послужной список: учился в двух институтах, успел поработать грузчиком, шофером, сторожем, инженером, переводчиком. Двенадцать лет был креативным директором в рекламном агентстве; эта должность обязывает каждый день придумывать что-то новое, а значит — внимательно смотреть вокруг и видеть интересное.
Блог, который Дмитрий ведет под ником mi3ch с 2003 года, читают более 40 000 человек (данные 2013 года).
Любимые занятия — фотографировать и путешествовать. И, конечно, — думать.
1 Словарный запас американского ребенка 6–14 лет в 1940 году — 25 000 слов. Сегодня — 10 000 слов.
2 В США в 1960-е годы отцы в среднем по 45 минут в день разговаривали со своими детьми. Сегодня — 6 минут.
3 Перевод Григория Кружкова.
4 Хогамна, хигамен / Мужчина полигамен / Хигамен, Хогамна / А женщина моногамна.
5 Перевод автора.
6 В оригинале bowdlerize — по имени профессора Т. Боудлера; выпустил в 1818 году особое издание пьес Шекспира, в котором были опущены «слова и выражения, которые нельзя произносить вслух при детях».
7 Перевод А. И. Гитович.
Над книгой работали
Арт-директор
Верстка
Корректоры
Электронная версия книги подготовлена компанией
«Электронные Возможности»