Читать «Кавалькада (э-3)» онлайн - страница 18
Уолтер Саттертуэйт
— Думаю, стрелять оттуда было не очень удобно, — сказал я Пуци.
Он хмурился.
— Но кто-то же стрелял, Фил. Не забывайте, сейчас весна, а стреляли неделю назад. На дереве тогда почти не было листьев, верно?
Но веток-то было столько же. И пуля могла от них отрикошетить. Стрелок наверняка должен был это учесть.
— Но так ведь он и стрелял. Мы все слышали, выстрел прогремел вон оттуда. — Он указал зонтиком в сторону мисс Тернер.
— И, услышав выстрел, — спросил я, — вы повернулись в сторону моста?
— Да, повернулся… — Он замолчал и с минуту раздумывал. Потом кивнул. — Да, я повернулся вон туда. Направо.
— В ту сторону. Но не к самому мосту.
— Ну, в общем, да. — Он поднял брови. — А! Теперь ясно!
— Что?
— Стреляли, скорее всего, вон оттуда. — Он указал чуть правее от мисс Тернер. — Затем стрелок кинулся через мост и на бегу выбросил винтовку.
— Возможно. Но если бы он хотел избавиться от винтовки, он бросил бы ее в воду сразу же, как только оказался на мосту. Почему же она лежит на выступе, да еще так далеко от моста?
— Он был взвинчен, вот и не рассчитал силы.
Я кивнул.
— Наверняка все так и было, Фил. Полиция нагрянула почти сразу, и уже через несколько минут они наткнулись на винтовку. Я слышал их разговор: «Из нее только что стреляли».
— Мне сказали, пуля прошла всего в нескольких сантиметрах от Гитлера. Это так?
— Да. Два-три сантиметра правее, и он был бы мертв. Я каждый день благодарю Господа, что стрелок дал маху.
— Полиция нашла пулю? И винтовка у них?
— Да. Я договорился с сержантом Биберкопфом о встрече на девять часов. Он ведет расследование.
— Прекрасно. Спасибо.
— Ну что, тут, кажется, все, Фил? — Он огляделся. — Когда-то я очень любил этот парк. В детстве, когда я приезжал с родителями в Берлин, то проводил здесь Бог знает сколько времени — вот было радости. А сейчас у меня здесь аж мурашки по коже бегут.
— Да, — сказал я. — На сегодня здесь пока все.
Пуци довольно улыбнулся.
— Тогда приглашаю вас с мисс Тернер выпить. Тут недалеко есть чудная пивнушка, «Бауэр». Попить пивка сейчас самое оно, а?
— Давайте в другой раз, Пуци. Нам с мисс Тернер нужно писать отчет.
Его лицо вытянулось.
— Ну, ладно. Раз такое дело. — Он снова улыбнулся. — Тогда давайте хотя бы поужинаем вместе, я настаиваю. Обещаю познакомить вас с нужным человеком.
— С кем?
Пуци лукаво улыбнулся.
— Пусть это будет маленький сюрприз, ладно? Честное слово, Фил, не пожалеете.
— Ладно. А еще вы позвоните Гессу? Нужно узнать имя. Того человека, с которым встречался Гитлер.
Он кивнул, но без особой радости.
— Да-да, конечно. Можно вопрос?
— Валяйте.
— О мисс Тернер.
— Что именно вас интересует?
— Она говорила, что ее мать была немкой. Вы не знаете, у нее не осталось здесь родственников?
— Насколько мне известно, нет. А вам-то это зачем?
— Странно. Она мне кого-то напоминает. Только никак не вспомню, кого именно.
Мы взяли другое такси и вернулись в «Адлон», и Пуци, высадив нас, пообещал заехать в семь вечера. Мы прошли в бар и сели за маленький столик. Мисс Тернер заказала чашку чая, а я себе — кофе.