Читать «Кавалькада» онлайн - страница 115
Уолтер Саттертуэйт
Через несколько мгновений она открылась. Мюллер чем-то походил на сержанта Биберкопфа, но лишь самую малость. Розовощекий, светловолосый и моложе кузена: на вид ему было лет двадцать пять. Кроме того, он был похудее и пониже ростом, да и волосы подстрижены не так коротко. На нем были тяжелые черные ботинки, шерстяная клетчатая рубашка и серый комбинезон, весь в машинном масле. Мюллер вытирал руки полотенцем.
— Господин Бомон?
— Да. Офицер Мюллер?
Он ухмыльнулся и протянул мне руку. Я пожал ее.
— Я чище, чем на меня смотреть, — сказал он. Его английский оказался лучше, чем обещал Биберкопф. — Я чинить свой мотоцикл раньше. Но я вымыть руки. — Он поднял ладони вверх в доказательство.
— Какой модели мотоцикл? — поинтересовался я.
— «Мегола». Знакома эта марка?
— Нет.
— Его делать здесь, в Мюнхен. Хотите взглянуть?
Ему очень хотелось, чтобы я взглянул. Судя по его нетерпению, он явно готов был показать его чуть ли не всему свету.
— Непременно, — сказал я.
Еще одна ухмылка, на этот раз довольная.
— Пойдемте, я вам показывать.
Мюллер захлопнул дверь и повел меня через коридор и парадную дверь на улицу. Мы спустились по лестнице, обошли дом и оказались в маленьком переулке.
— Вы разбираться в мотоциклах? — спросил он.
— Немного. Хотя не ездил давненько.
— А какая у вас была машина?
— «Циклон».
Он повернулся ко мне.
— Да? Правда? От компании Йорнса?
— Да.
— Великолепная машина. Глаз не отвести. Сорок пять лошадиная сила, точно? Наверно, очень-очень быстрая.
Я подумал, что английский он наверняка выучил по мотоциклетным журналам.
— Иногда даже слишком, — заметил я. — Думаю, сесть на нее сегодня я бы не рискнул.
Мы подошли к деревянному сараю в конце переулка. Дверь, чуть пошире обычной двери, была заперта на висячий замок. Мюллер полез в карман.
— А сейчас у вас его уже нет? — спросил он.
— Нет. Продал перед самой войной.
— А, война. Да. — Он печально кивнул. И снова улыбнулся.
— Но я бояться, что после ваш «Циклон» мой машина вам будет неинтересная.
Но Мюллер сам не верил своим словам. Я угадывал это по его голосу и видел по быстрым, уверенным движениям, когда он отпирал замок. Он снял замок с петель, поднял щеколду и распахнул дверь. Шагнул в темноту, протянув руку куда-то вверх.
Внезапно вспыхнула еще одна голая лампа. Прямо под ней на чистом бетонном полу стоял сверкающий черный мотоцикл. Даже застыв в неподвижности, он, казалось, вот-вот рванет с места.
Это был самый странный и, наверное, самый красивый из всех мотоциклов, какие я когда-либо видел: длинный, низкий, обтекаемый. Там, где должен был находиться двигатель, проглядывал только гладкий узкий корпус, который за подножкой под пружинным сиденьем для водителя и сиденьем для пассажира плавно переходил в плоское заднее крыло, скрывавшее все, кроме нижней части колеса.
Двигатель располагался по центру над передним колесом — пять маленьких цилиндров в форме звезды, обрамляющих ступицу. Он очень походил на воздушный винт самолета.
— Какого объема двигатель? — спросил я.
— Шестьсот сорок кубических сантиметров. По сто двадцать восемь на каждый цилиндр. Дает всего восемнадцать лошадиных сил. Не то что ваш «Циклон». Зато машина очень легкий, правда? И этот мотор впереди — очень легко управлять. Даже по песку с ним и ребенок справляться может.