Читать «Кавалькада» онлайн - страница 112
Уолтер Саттертуэйт
И фон Динезен почему-то счел нужным использовать эту информацию, чтобы продемонстрировать нам свои экстрасенсорные способности. Я и в Берлине-то не слишком ему доверял, а здесь и подавно.
— Могу я предложить вам выпить, вам обоим? — спросил фон Динезен. — По слухам, здесь неплохой бар.
— Конечно, — сказал я. — Но сначала мне нужно закончить кое-какие дела. Вы с мисс Тернер идите, а я присоединюсь к вам минуты через две.
— Буду рад, — сказал фон Динезен и, взглянув на мисс Тернер, улыбнулся.
Я собирался позвонить Биберкопфу из гостиницы, но мне было не по душе, что фон Динезен или кто-то, у кого был доступ к телефону, узнал, где мы сейчас находимся. А мысль о телефоне напомнила мне о подслушивании и о записывающих устройствах.
Я подошел к господину Брауну и сказал, что мне нужно позвонить, но я не хотел бы пользоваться телефоном гостиницы. Похоже, он не первый год работал консьержем. Он даже глазом не моргнул — просто подсказал, что рядом, за углом, есть еще одна гостиница, поменьше.
Я нашел ее быстро. Телефон располагался в маленькой, выстланной плюшем будочке в стороне от регистрационной стойки. Я сунул дежурному деньги, дал ему номер телефона Биберкопфа и отправился к будочке ждать вызова. Минуты через две зазвонил телефон. Я вошел в будочку и снял трубку.
— Сержант Биберкопф?
— А, ja. — Голос был далеким и слабым, как будто пробивался сквозь какие-то помехи. — Знаменитый пинкертон. Как продвигается расследование?
— Гуннар Зонтаг утверждает, что в понедельник его в Берлине не было. У него четыре свидетеля.
— И вы поверили?
— Пока не решил.
— Думаю, правильно делать. Еще что-нибудь есть для меня?
— У мисс Грин был сейф в каком-нибудь банке?
— Почему вас это интересовать?
— Год назад, мисс Грин получила наследство — четыреста английских фунтов. По словам Зонтага, в марте большая часть этой суммы у нее еще была.
— И вы верить Зонтагу?
— Так был у нее сейф?
— Да, — сказал он. — Мы его находить.
— У вас был ордер?
— Ордер? А, ja. — Сержант хмыкнул. — Нет, нам никакие ордера не нужны. Мы же полиция, господин Бомон. Мы его находить, и мы его открывать.
— И?..
— Там лежать двести восемьдесят фунтов.
— Значит, с деньгами ее смерть никак не связана.
— Нет.
— Господин Норрис не объявлялся? Тот англичанин из пансиона, где проживала мисс Грин?
— Нет. Но мы знаем, что в среду он сел на мюнхенский поезд.
— Вы предупредили о нем мюнхенскую полицию?
— Только кузена Ханса. Он единственный полицейский в Мюнхене, кому я доверять. Ханс просмотреть регистрационные списки в гостиницах. Но пока все сведения попадут в полицейское управление, пройдет несколько дней.
— Могу подкинуть вам еще одно имя. Англичанин по фамилии Хаусхолд. Отставной полковник, во всяком случае, как он сам говорит. За несколько дней до происшествия в Тиргартене он болтал, что Гитлера необходимо убить. И живет он здесь, в Мюнхене.
— А, ja. Эта проститутка, Грета Мангейм, она о нем рассказывать.