Читать «Исчезнувшие. Последняя из рода» онлайн - страница 126

Кэтрин Эпплгейт

На меня накатило одиночество. Это маленькое цветное пятнышко напомнило мне о доме и о тёплом юге, где в вечных скитаниях бродили мы с семьёй.

Дом, который я, вероятно, больше никогда не увижу.

Я продолжила спуск – Хара согласилась с моим решением – и тут заметила что-то странное. Эта разноцветная рощица двигалась!

Это был не ветер и не просто покачивание, а именно движение.

Она двигалась!

Мне приказали оставаться наверху и молчать.

Хара не смогла определить, что именно двигалось. Я расправила свои скользуны и спланировала вниз, садясь на ближайшую ель.

Да, разноцветный кусочек двигался.

Я перелетела на другую ель, потом на следующую – и вдруг оказалась на самом краю полуострова, а передо мной был никакой не сад.

Прямо передо мной, не дальше чем в трёхстах метрах от берега, плыл остров.

Плыл на приличной скорости.

Будто живой.

58

Последняя битва

Как бы мне хотелось иметь зрение раптидона.

Напрягшись, я наклонилась и вгляделась вдаль. Я не могла понять, что видела – то ли гнездо, то ли что-то наподобие навеса. Только я открыла рот, чтобы крикнуть Харе, как послышался дикий вой большого животного: по лесу на всех парах неслась лошадь.

К нам стремительно приближался Рыцарь.

Я замерла, не понимая, что мне делать. И вдруг, в этот самый момент, я краем глаза заметила на острове какое-то существо.

Оно стояло среди деревьев.

Я увидела его нечёткие очертания. Увидела знакомую грациозность. Я увидела, как оно расправило скользуны и спланировало.

Забыв про осторожность, я рванула на самый край ветки. Под тяжестью моего веса она наклонилась и треснула.

Всего триста метров над водой. С этой высоты я могла без проблем преодолеть такое расстояние.

Я безумно хотела это сделать. Мне это было просто необходимо.

Остров плыл на удивление быстро. Я должна прыгать незамедлительно, иначе упущу шанс.

Я приготовилась к прыжку и вся напряглась. И тут услышала крик воббика.

Я оторвала взгляд от острова и посмотрела назад – лес был охвачен огнём.

Простой прыжок.

Обрёченная борьба.

Это существо выглядело как даирн. Возможно, это и был даирн.

То, ради чего я преодолела такое расстояние и чего я хотела больше всего в жизни.

Всё, что от меня требовалось, – это оттолкнуться и расправить свои скользуны.

Я оттолкнулась… И стала снижаться. Ближе к земле, ещё ближе, пока не опустилась на неё.

Я оказалась рядом с оврагом, из которого торчали приготовленные Харой заострённые палки.

Достав свой несерьёзный меч, чувствуя, как колотится сердце и участилось дыхание, я стала ждать.

И вот сквозь сеть я наконец увидела его. Теперь он был ещё грязнее. Его лошадь выглядела измождённой, но копьё его продолжало извергать огонь.

Пламя пронеслось совсем рядом с Тобблом, и в этот момент я закричала:

– Это я! Я та, кто тебе нужен!

Гэмблер спрыгнул с высокой ветки под ноги лошади, выпустив когти и оскалившись, но она отпрянула, и феливет упустил Рыцаря, лишь оставив на боку лошади алые царапины.

Хара, издавая пронзительные крики, налетела на Рыцаря из засады с левой стороны, противоположной от огненного копья. Но огонь был не единственным оружием нашего преследователя. Он вынул палаш.