Читать «Исчезнувшие. Последняя из рода» онлайн - страница 126
Кэтрин Эпплгейт
На меня накатило одиночество. Это маленькое цветное пятнышко напомнило мне о доме и о тёплом юге, где в вечных скитаниях бродили мы с семьёй.
Дом, который я, вероятно, больше никогда не увижу.
Я продолжила спуск – Хара согласилась с моим решением – и тут заметила что-то странное. Эта разноцветная рощица двигалась!
Это был не ветер и не просто покачивание, а именно движение.
Она двигалась!
Мне приказали оставаться наверху и молчать.
Хара не смогла определить, что именно двигалось. Я расправила свои скользуны и спланировала вниз, садясь на ближайшую ель.
Да, разноцветный кусочек двигался.
Я перелетела на другую ель, потом на следующую – и вдруг оказалась на самом краю полуострова, а передо мной был никакой не сад.
Прямо передо мной, не дальше чем в трёхстах метрах от берега, плыл остров.
Плыл на приличной скорости.
Будто живой.
58
Последняя битва
Как бы мне хотелось иметь зрение раптидона.
Напрягшись, я наклонилась и вгляделась вдаль. Я не могла понять, что видела – то ли гнездо, то ли что-то наподобие навеса. Только я открыла рот, чтобы крикнуть Харе, как послышался дикий вой большого животного: по лесу на всех парах неслась лошадь.
К нам стремительно приближался Рыцарь.
Я замерла, не понимая, что мне делать. И вдруг, в этот самый момент, я краем глаза заметила на острове какое-то существо.
Оно стояло среди деревьев.
Я увидела его нечёткие очертания. Увидела знакомую грациозность. Я увидела, как оно расправило скользуны и спланировало.
Забыв про осторожность, я рванула на самый край ветки. Под тяжестью моего веса она наклонилась и треснула.
Всего триста метров над водой. С этой высоты я могла без проблем преодолеть такое расстояние.
Я безумно хотела это сделать. Мне это было просто необходимо.
Остров плыл на удивление быстро. Я должна прыгать незамедлительно, иначе упущу шанс.
Я приготовилась к прыжку и вся напряглась. И тут услышала крик воббика.
Я оторвала взгляд от острова и посмотрела назад – лес был охвачен огнём.
Простой прыжок.
Обрёченная борьба.
Это существо выглядело как даирн. Возможно, это и был даирн.
То, ради чего я преодолела такое расстояние и чего я хотела больше всего в жизни.
Всё, что от меня требовалось, – это оттолкнуться и расправить свои скользуны.
Я оттолкнулась… И стала снижаться. Ближе к земле, ещё ближе, пока не опустилась на неё.
Я оказалась рядом с оврагом, из которого торчали приготовленные Харой заострённые палки.
Достав свой несерьёзный меч, чувствуя, как колотится сердце и участилось дыхание, я стала ждать.
И вот сквозь сеть я наконец увидела его. Теперь он был ещё грязнее. Его лошадь выглядела измождённой, но копьё его продолжало извергать огонь.
Пламя пронеслось совсем рядом с Тобблом, и в этот момент я закричала:
– Это я! Я та, кто тебе нужен!
Гэмблер спрыгнул с высокой ветки под ноги лошади, выпустив когти и оскалившись, но она отпрянула, и феливет упустил Рыцаря, лишь оставив на боку лошади алые царапины.
Хара, издавая пронзительные крики, налетела на Рыцаря из засады с левой стороны, противоположной от огненного копья. Но огонь был не единственным оружием нашего преследователя. Он вынул палаш.