Читать «Исчезновение» онлайн - страница 109

Софи Джордан

— Ты с ним виделась?

Я кивнула.

— В тот день, когда Мириам и ты... — Она умолкнула. Вдохнув больше воздуха, она спросила меня то, чего я боялась: — Ты пошла на встречу с Уиллом?

Снова я кивнула. Она устало вздохнула.

— Я оставила тебе и маме записки, но Мириам забрала их и пошла за мной. Затем появились охотники...

Она качает головой.

— Ты очень злишься? — тихо поинтересовалась я.

— Я не знаю. Может быть. Я очень устала. Устала сходить с ума. Я просто хочу убраться отсюда. Хочу найти маму и больше никогда не возвращаться.

Я ощутила себя еще хуже, когда услышала боль в её голосе. Потому что я — причина этой боли. Пускай даже отчасти. И потому, что я не могла обещать ей покоя. По крайней мере, не сейчас.

— Есть кое-что, что мне нужно сделать, прежде чем мы будем искать маму. Я надеюсь, что ты сможешь мне помочь.

С её исключительными способностями, участие Тамры стало бы вопросом жизни и смерти.

Настороженность появилась в её затуманенных глазах.

— Что?

— Я собираюсь спасти Мириам.

А затем я отвечу перед Стаей. Перед Кассианом. Перед самой собой.

Её глаза распахнулись.

— Мириам? Но разве она не у энкросов?

Я кивнула.

— Они её ещё не убили. Я так думаю. Не сразу. Им нужно сделать кое-какие... — Я стыдилась этого грязного слова "эксперимент" и заменила его — ...исследования.

— Ты думаешь, что сможешь просто прийти туда, где они её держат, и мило попросить их вернуть нам её?

Я наклонила голову и медленно произнесла:

— Нет, но думаю, что смогу помочь ей сбежать. С помощью Уилла. И тебя. Я ей обещала.

«И обещала Кассиану», — не смогла удержаться я от мысли.

— Ты обещала ей? Мириам? Она же всегда была той ещё стервой.

— Её бы никогда не схватили, если бы я не была там, ожидая Уилла.

Тамра переваривала услышанное, оценивающе посматривая на меня.

— Послушай, — сказала я. — Давай хотя бы просто подберемся к их крепости, проверим что там... а там посмотрим.

Я прикусила губу, надеясь, что она не прочтет мои мысли. Как-только я увижу крепость энкросов, я сразу же войду в неё. Ни секунды не помедлю. Я вытащу Мириам на свободу... и в процессе могу немного кого-нибудь покалечить. Моя кровь нагревалась, когда я думала об этом, становилась сильнее, могущественнее. Сама идея провернуть эту операцию наполняла меня решимостью.

— Хорошо, — согласилась она, но я отчетливо слышала сомнение в её голосе, которое звучало каждый раз, когда я втягивала её в дела, которыми ей не хотелось бы заниматься.

— Мама оставила записку, — сказала я, обрадованная тем, что могла сообщить ей хоть какие-то хорошие новости.

Её глаза загорелись.

— Где? Что в ней было?

— Я её уничтожила. Не хочу, чтобы кто-нибудь нашел её, в ней говорится: «Помни о Пальмовом Дереве».

— «Помни о Пальмовом Дереве»? Что это значит?

Разочарование больно ранило. Тамра тоже не помнила.

— Я не знаю, но она определенно думала, что эти слова будут что-то для нас значить. Я уверена, что мы сможем понять.

— Да, — кивнула она, и её голос звучал сильнее, уже не так несчастно, а я почувствовала огромное облегчение, что мама оставила нам подсказку, которая обнадеживала, словно спасательная шлюпка в бушующем море. Хоть что-то, самая малость, чтобы было можно зацепиться. Твердый взгляд Тамры замер на мне.