Читать «Истребительница вампиров» онлайн - страница 89
Кирстен Уайт
Я увидела Артемиду – она ставила другой барьер так, чтобы они образовывали лестницу.
– Подожди, пока я все не обесточу! – крикнула она.
Лео выстрелил из арбалета в кого-то вне моего поля зрения и перезарядил.
Раздался треск, а затем гудение в проводах прекратилось. Я не могла больше оставаться в яме в центре всей этой мясорубки. На меня давило осознание того, что, даже будучи настоящей Истребительницей, я не смогла бы справиться без Лео и Артемиды. Я проворно взбежала по импровизированной лестнице из барьеров. Одежда зацепилась за проволоку, но я тут же вырвалась.
Я выбежала из ямы и врезалась в Лео. Он поймал меня и заключил в объятия.
– Слава богу, – сказал он.
И в это секунду я наконец-то поняла, что все хорошо. Со мной все будет хорошо. Я спасла Космину. Все оборотни выжили. И все это моими стараниями.
Лео выпустил меня, и я слегка споткнулась, опьяненная адреналином и чем-то иным. К нам подбежала Артемида. Я схватила ее за руки, мое тело все еще искрило.
– У нас получилось!
Она подняла бровь:
– Ага.
Ее тон ранил меня сильнее, чем любой из пропущенных мной ударов в яме. Она отвернулась, по ее уверенной позе было видно, что она готова к любым неожиданностям. Но все, кто был здесь, погибли или успели сбежать. На возвышении было пусто, организаторы испарились. Стол, где принимали ставки, опрокинули. Пол был усеян деньгами и клочками бумаги.
На полу также лежало несколько тел. Скорее всего, это были демоны, но в темноте я могла ошибаться. Кто убил их? Артемида? Или…
– Где Космина? – спросила я.
Ответ не потребовался: вампирша из комнаты сверху проползла по полу и соскользнула прямо в яму. Ее преследовала Космина.
– Да ладно тебе, дорогуша, – сказала вампирша, вставая и отряхиваясь. – Мы не собирались причинять тебе вреда. Я поставила на тебя кучу денег!
Космина протянула руку ко мне.
– Дай мне арбалет, – сказала она.
Артемида приготовилась напасть. Я положила руку ей на плечо: я не для того спасала Космину, чтобы Артемида разорвала ее на части.
Лео выглядел суровым.
– Ты бросила Афину одну.
Космина, развернувшись, ударила Лео в челюсть, но он едва покачнулся. Космина выругалась, баюкая руку. Я сжала пальцы. Там, в яме, я не чувствовала боли. Это обескураживало – и не только это. Каждая клеточка моего тела воспринимала все мои действия как должное. Я бы даже сказала, воспринимала на ура.
– Ладно, – сказала Космина. Она подняла один из оставшихся деревянных барьеров и разломала. Затем швырнула обломок, будто копье. Вампирша не успела пригнуться, и дерево отсекло ей голову.
Артемида указала рукой на разрушенную площадку.
– Что за чертовщина тут творилась?
Заглянув в яму, я застыла. Оборотень, которого я ранила мечом, истекал кровью. Я старалась не смотреть в сторону адских гончих.
Я оставила после себя трупы. На меня накатила волна отвращения – почти такая же сильная, как недавний прилив адреналина. И вот что терзало меня больше всего: да, я была испугана, это было ужасно… но вместе с тем мне это понравилось. Очень понравилось. Стремительное течение сражения. Металлический привкус крови в воздухе. То, как двигалось мое тело – с оружием и без.