Читать «Истребительница вампиров» онлайн - страница 89

Кирстен Уайт

Я увидела Артемиду – она ставила другой барьер так, чтобы они образовывали лестницу.

– Подожди, пока я все не обесточу! – крикнула она.

Лео выстрелил из арбалета в кого-то вне моего поля зрения и перезарядил.

Раздался треск, а затем гудение в проводах прекратилось. Я не могла больше оставаться в яме в центре всей этой мясорубки. На меня давило осознание того, что, даже будучи настоящей Истребительницей, я не смогла бы справиться без Лео и Артемиды. Я проворно взбежала по импровизированной лестнице из барьеров. Одежда зацепилась за проволоку, но я тут же вырвалась.

Я выбежала из ямы и врезалась в Лео. Он поймал меня и заключил в объятия.

– Слава богу, – сказал он.

И в это секунду я наконец-то поняла, что все хорошо. Со мной все будет хорошо. Я спасла Космину. Все оборотни выжили. И все это моими стараниями.

Лео выпустил меня, и я слегка споткнулась, опьяненная адреналином и чем-то иным. К нам подбежала Артемида. Я схватила ее за руки, мое тело все еще искрило.

– У нас получилось!

Она подняла бровь:

– Ага.

Ее тон ранил меня сильнее, чем любой из пропущенных мной ударов в яме. Она отвернулась, по ее уверенной позе было видно, что она готова к любым неожиданностям. Но все, кто был здесь, погибли или успели сбежать. На возвышении было пусто, организаторы испарились. Стол, где принимали ставки, опрокинули. Пол был усеян деньгами и клочками бумаги.

На полу также лежало несколько тел. Скорее всего, это были демоны, но в темноте я могла ошибаться. Кто убил их? Артемида? Или…

– Где Космина? – спросила я.

Ответ не потребовался: вампирша из комнаты сверху проползла по полу и соскользнула прямо в яму. Ее преследовала Космина.

– Да ладно тебе, дорогуша, – сказала вампирша, вставая и отряхиваясь. – Мы не собирались причинять тебе вреда. Я поставила на тебя кучу денег!

Космина протянула руку ко мне.

– Дай мне арбалет, – сказала она.

Артемида приготовилась напасть. Я положила руку ей на плечо: я не для того спасала Космину, чтобы Артемида разорвала ее на части.

Лео выглядел суровым.

– Ты бросила Афину одну.

Космина, развернувшись, ударила Лео в челюсть, но он едва покачнулся. Космина выругалась, баюкая руку. Я сжала пальцы. Там, в яме, я не чувствовала боли. Это обескураживало – и не только это. Каждая клеточка моего тела воспринимала все мои действия как должное. Я бы даже сказала, воспринимала на ура.

– Ладно, – сказала Космина. Она подняла один из оставшихся деревянных барьеров и разломала. Затем швырнула обломок, будто копье. Вампирша не успела пригнуться, и дерево отсекло ей голову.

Артемида указала рукой на разрушенную площадку.

– Что за чертовщина тут творилась?

Заглянув в яму, я застыла. Оборотень, которого я ранила мечом, истекал кровью. Я старалась не смотреть в сторону адских гончих.

Я оставила после себя трупы. На меня накатила волна отвращения – почти такая же сильная, как недавний прилив адреналина. И вот что терзало меня больше всего: да, я была испугана, это было ужасно… но вместе с тем мне это понравилось. Очень понравилось. Стремительное течение сражения. Металлический привкус крови в воздухе. То, как двигалось мое тело – с оружием и без.