Читать «Истребительница вампиров» онлайн - страница 165
Кирстен Уайт
Но мне стало страшно. Я не хотела забываться. К чему это приведет? Я стану настоящей Истребительницей? Охотницей?
Я разрушу мир?
Я попятилась, и комната вокруг меня закружилась в ярких всполохах света, исчезая из виду.
Я очутилась на крыше. Одна. Видимо, сюда отправляются Истребительницы, когда им грустно или они чувствуют себя ничтожествами. На краю сидела Баффи, глядя на спящий город.
– Я никогда об этом не просила! – закричала я.
Она повернулась ко мне, и я увидела ее профиль.
– Я тоже.
– Я разрушу этот мир, и все из-за тебя!
Она вздернула бровь.
– При чем тут я?
– Если бы я не стала Истребительницей, я бы точно не смогла разрушить мир.
– Что же, если ты собираешься разрушить мир, я не дам тебе этого сделать.
– Давай, попробуй! – Я покачала головой, озадаченная собственной реакцией: мне вовсе не хотелось разрушать мир. Я наделась, что если до этого дойдет, кто-то сможет меня остановить. Почему же я тогда так думаю, так чувствую? Внутри меня клубилась ярость, вихрь тысячелетий боли, гнева и могущественных сил, но я не могла от него избавиться. Я – конечная точка. Все эти чувства замкнулись во мне. Я закрыла глаза. Мне хотелось столкнуть ее. Мне хотелось…
Будильник на тумбочке показывал 3:25. В тусклом зеленом свете была видна смятая постель.
Но у меня нет будильника с зеленым дисплеем.
Это не кровать Артемиды. Это кровать Киллиана. Он мотал головой из стороны в сторону и стонал, словно пытался проснуться.
Над ним клубилась тьма, постепенно обретая форму.
Я подскочила в постели, сердце бешено билось. Часы на тумбочке – цифры были красные, а не зеленые, – показывали 3:24.
– Киллиан! – я свалилась с кровати Артемиды. Лео не было в комнате. Киллиан в смертельной опасности. Я не сомневалась, что это был демон, но не была уверена, что смогу с ним справиться. На кону стояла жизнь Киллиана, и она не должна была зависеть от моих умений.
– Артемида! – я выбежала в коридор, одновременно натягивая обувь и кожаную куртку сестры, и замолотила кулаками по двери Джейд. – Артемида, возьми оружие!
Из комнаты выглянула заспанная Артемида.
– Что происходит? – Риз стоял на пороге своей комнаты, через две двери от Джейд. На щеке у него остался след от подушки, а очки сидели криво.
– Киллиан в опасности!
Риз, не раздумывая, кинулся обратно в комнату и вернулся с мечом, двумя кольями и ножом. Я взяла кол и засунула за пояс джинсов. Я знала, что этот монстр – не вампир, но кол в моих руках казался мне самым подходящим оружием.
– Бежим! – Он рванул по коридору. Артемида бросилась следом, даже не надев обувь.
– Я возьму машину и поеду следом, – сказала Джейд, наконец-то осознав, что происходит. Я побежала к выходу из замка.
– Я не могу вас ждать, – бросила я, обогнав Артемиду и Риза.
– Тебе и не нужно. – Риз указал на сарай, где мы хранили оставшиеся вездеходы. Он был заперт. Я пнула дверь, и она слетела с петель. В темноте вырисовывались массивные силуэты.
Я побежала дальше. Я услышала, как завели двигатели, и вездеходы помчались вслед за мной.