Читать «История любви одного парня» онлайн - страница 3

Кристина Лорен

– Я не беспокоюсь, – отвечает она, хрустя стопкой крекеров. – Но ты ведь знаешь, как

быстро все занимают. Я не хочу, чтобы в итоге ты попал к Хойе на химию, потому что он задает в

два раза больше домашнего задания, а это сократит мою общественную жизнь.

Это полуправда. Занятия химией у Хойе сократит ее общественную жизнь – у меня

единственного есть машина, и я выполняю роль ее водителя большую часть времени – но больше

всего Отэм ненавидит, когда я все оставляю на последний момент и все равно умудряюсь добиться

того, что хочу. Мы оба хорошие ученики, каждый по– своему. Мы оба на вершине списка

отличников, и оба поразили своими показателями АКТ1. Но если Отэм с домашними заданиями,

как собака с костью, то я больше похож на кота, лежащего на солнечном подоконнике; если

домашнее задание в зоне досягаемости и оно интересное, я с радостью прельщусь на него.

– Что ж, твоя общественная жизнь – наш приоритет, – смещаю вес, смахивая дорожку

крошек от крекеров, прилипших к моему предплечью. Они оставили следы, крошечные, красные

вмятины на коже, такие же, как бывают от гальки. Она могла бы отдать немного своей

одержимости на уборку комнаты.

– Отэм, господи. Ты свинья. Посмотри на свою кровать.

Вместо ответа она отправляет еще одну стопку крекеров в свой рот, снова оставляя

дорожку крошек на своих простынях с Чудо– женщиной. Ее рыжие волосы собраны в

1 АКТ (англ. ACT – American College Testing) – Американское Тестирование – стандартный тест для

поступления в колледжи и университеты США, а так же при переводе из одного в другой. Состоит и

четырех тестов: английский, чтение, математика и научное рассуждение.

неряшливую кучу на голове, и на ней та же пижама со Скуби– Ду, которую она носит с

четырнадцати лет. И она все еще ей подходит…в большей степени.

– Если ты когда– нибудь приведешь сюда Эрика, – произношу я. – Он придет в ужас.

Эрик – наш еще один друг и один из немногих детей не– мормонов в нашем классе.

Думаю, технически Эрик – мормон, по крайней мере, его родители – да. Они, как большинство

людей назовут их, – «Джек Мормон»2 . Они пьют (и кофе и алкоголь), но все же относительно

привлечены к церкви. Лучший из обоих миров, говорит он – хотя легко можно заметить, что

остальные ученики «Святых поздних дней»3 в школе Прово не согласятся с этим. Когда дело

доходит до общественных кругов, номинальные мормоны – это то же самое, что не– мормон в

принципе. Как я.

Несколько сухих кусочков крекера вылетает из ее рта, когда она кашляет, симулируя

отвращение.

– Я не хочу, чтобы Эрик находился вблизи моей кровати.

Но вот он я, лежу на ее постели. Это свидетельствует о том, насколько ее мать доверяет

мне, раз разрешает находиться в принципе в ее комнате. Возможно, миссис Грин уже чувствует,

что ничего не произойдет между мной и Отти.

Такое было между нами однажды, на зимних каникулах в десятом классе. К тому времени