Читать «История клерка» онлайн - страница 6

Агата Кристи

— Есть только один выход. Отдайте их мне.

Девушка с сомнением посмотрела на него.

— Они стоят четверть миллиона долларов.

Робертс покраснел:

— Вы можете мне доверять.

Еще минута колебаний, и незнакомка ответила:

— Да, я вам верю.

Легкое движение — и в следующую минуту она вручила ему пару скатанных чулок из прозрачного шелка.

— Возьмите их, друг мой, — сказала она остолбеневшему Робертсу.

Он взял и сразу все понял. Чулки были подозрительно тяжелые.

— Возьмите их с собой в купе, — произнесла она. — Вы вернете мне их утром… если… если я все еще буду здесь.

Робертс кашлянул.

— Послушайте, — сказал он. — Что касается вас… — Он помолчал. — Я… я должен приглядеть за вами. — Краска добропорядочности залила его щеки. — Конечно же не здесь. Я останусь там. — Он кивнул в сторону умывальной комнаты.

— Если вы хотите остаться здесь… — Она взглянула на верхнюю свободную полку.

Робертс покраснел до корней волос.

— Нет, нет, — запротестовал он. — Я прекрасно устроюсь там. Если я вам понадоблюсь, вы меня позовете.

— Благодарю вас, друг мой, — мягко произнесла девушка.

Она нырнула на нижнюю полку, натянула одеяло и благодарно улыбнулась ему. Он ретировался в умывальную комнату.

Прошло что-то около двух часов. Неожиданно ему послышался какой-то звук. Он прислушался — ничего. Возможно, он ошибся. И все же он был уверен, что в соседнем купе был какой-то слабый звук. Возможно…

Он бесшумно приоткрыл дверь. Купе было точно таким же, каким он его оставил. С потолка лился призрачный голубой свет. Он стоял, пока глаза его не привыкли к темноте. Взгляд его скользнул на нижнюю полку.

Она была пуста. Девушки там не было!

Он включил свет. Купе было пусто. Неожиданно он принюхался. Слабо различимый запах, но он сразу узнал его — этот слабый, одуряющий запах хлороформа!

Он вышел из купе (дверь была не заперта, он сразу заметил это) в коридор и огляделся. Никого! Взгляд его устремился на соседнюю дверь. Девушка говорила, что Василиевич едет в соседнем купе. Робертс осторожно потрогал ручку. Дверь была заперта изнутри.

Что же ему делать? Потребовать, чтобы его впустили? Но тот откажется, и, в конце концов, возможно, что девушка вовсе не там! Даже если она там, будет ли она довольна, если дело получит огласку? Он понял, что тайна была непременным условием их игры.

Встревоженный искатель приключений медленно брел по коридору вагона. У последнего купе он остановился. Дверь была открыта. В купе спал проводник. А над ним, на крючке, висела его коричневая форма и фуражка.

В мгновение ока Робертс принял решение. В следующую секунду он уже извлек из купе куртку и фуражку и заспешил по коридору. Он остановился у двери купе, расположенного рядом с купе девушки, собрал свою волю в кулак и резко постучал.

Ответа не последовало, и он постучал снова.

— Месье, — проговорил он с акцентом, насколько у него это получилось.

Дверь слегка приоткрылась, и в щель просунулась голова. Это был чисто выбритый иностранец с огромными черными усами. Он был в ярости.

— В чем дело, — прошипел он на французском.