Читать «История Жанны» онлайн - страница 49

Елена Владимировна Глушенко

– Переходим ко второму варианту: Вы решили поразвлечься. За мой счет. Не буду говорить, что я об этом думаю. Скажу только, что и здесь я ничем не могу Вам помочь. Возможно, я ошибаюсь, но до сих пор Вы проявляли интерес к особам… – я запнулась, подбирая слово, – …скажем так, утонченным. Я же…

– Достаточно, мадемуазель, – произнес мистер Стэнли.

Но я должна была договорить!

– Мистер Стэнли, у нас с Вами нет и не может быть ничего общего! Поэтому я повторяю свой вопрос. Что Вам от меня нужно?

Он беспомощно смотрел на меня и не знал, что делать.

– До свиданья, мистер Стэнли, – сказала я, вырвала у него поводья и запрыгнула в седло.

Он догнал меня очень быстро и заставил остановиться.

– Черт возьми, я еще никогда ни за кем не гонялся! Знаете, с Вами очень трудно, мадемуазель. Ваша прямота обескураживает!

Он сказал это так жалобно, что мне стало смешно.

– И перестаньте смеяться! Разве Вы не видите, что я пытаюсь за Вами ухаживать?

– Неужели? А зачем?

Он кусал губы.

Я вздохнула. Все, с меня хватит.

– Мистер Стэнли…

– Джек.

– Хорошо… Джек… – я заглянула ему в глаза и положила руку на плечо для пущей убедительности. – Пожалуйста, Джек, оставьте меня в покое!

Глава 11

Следующее утро выдалось мрачным и пасмурным. Шел дождь вперемешку с мокрым снегом. Я не поехала верхом, а просидела все утро с книжкой. Тетя София писала письма, а Бетси изнывала от скуки.

Но в середине дня выглянуло солнце, воздух прогрелся, и редкие кучки снега растаяли без следа.

Приехала Китти и увезла Бетси на прогулку. Они звали и меня с собой, но я отказалась. Настроение было так себе, и мне хотелось просто посидеть в уголке.

Тетушка поругала меня, велела взять себя в руки и не раскисать. Я приободрилась и решилась на вылазку в ближайшую книжную лавку.

Стоя на крыльце, я поправляла перчатки и раздумывала, не зря ли я надела плащ. Было по-настоящему тепло, солнце грело как летом, и я не переставала удивляться английской погоде.

С шумом подъехал и остановился возле меня роскошный экипаж. Великолепной серой парой правил Джонс, оживший чудесным образом. А мистер Хитфилд радостно приветствовал меня:

– Мадемуазель д’Аранкур! Как я счастлив видеть Вас снова! Только не говорите, пожалуйста, что куда-то уходите! Я так надеялся, что Вы составите мне компанию. День просто великолепный! Давайте прокатимся!

Он был такой милый, такой жизнерадостный, что я не могла отказать. В конце концов, за книжками я и завтра могу сходить.

Только я забралась в экипаж и села напротив мистера Хитфилда, как к крыльцу подлетела и резко остановилась еще одна коляска. Я смирилась и приготовилась к неизбежному.

– И куда это мы собрались? – сварливо осведомился мистер Стэнли.

– Мы тоже рады видеть тебя, Джек! – радостно приветствовал друга мистер Хитфилд. – Мадемуазель д’Аранкур оказала мне честь и согласилась прокатиться со мной в парк.

– Называйте меня Жанна, мистер Хитфилд.

– Джанна, – старательно выговорил он. – В таком случае, Джанна, позвольте напомнить, что я еще вчера просил Вас называть меня Гарри.

– Хорошо, Гарри, я согласна.

Я улыбнулась ему, и в ответ получила просто лучезарную улыбку. Ох уж эти ямочки!