Читать «История Жанны» онлайн - страница 39
Елена Владимировна Глушенко
Мне хотелось побыть одной, и после обеда я решила побродить по дому. Где-то здесь на втором этаже была картинная галерея.
Галерею я нашла быстро и теперь ходила, разглядывая полотна. Здесь были настоящие шедевры. Творения старых мастеров, итальянских и фламандских, перемежались с картинами современных авторов. Я обнаружила две работы Ван Дейка и одну Рубенса. А вот французских художников, за исключением одной прелестной вещицы Ватто, тут к сожалению не было.
Небольшое полотно, изображавшее мистера и миссис Стэнли с сыном, надолго приковало мое внимание. Маленький Джек удобно устроился на коленях у матери. Их сходство было поразительным. Мистер Стэнли в домашнем сюртуке непринужденно облокотился на спинку кресла, в котором сидела его жена. Ее светлые волосы были уложены в высокую затейливую прическу. Прозрачная косынка прикрывала плечи и грудь. Это был замечательный домашний портрет.
Миссис Стэнли ласково улыбалась мне. Я поняла, от кого Джек унаследовал свои синие глаза.
– Гейнсборо не успел закончить эту работу.
Ну что за манера подкрадываться и пугать до полусмерти! Я не слышала, как он подошел и встал рядом.
Повернув голову, я смотрела на его великолепный профиль, а он смотрел на картину. Я перевела дыхание и снова повернулась к картине.
– Гейнсборо тогда только-только приехал в Лондон. Это был один из его первых заказов. Я помню, как ему у нас нравилось.
– Что же случилось… потом?
Мистер Стэнли пожал плечами.
– Несчастный случай. Подломилась ось, карета упала с обрыва и несколько раз перевернулась. Отец умер на месте. А мама через день.
Его голос был совершенно спокоен, но глаза выдавали не проходящую боль.
– Вы помните, какая она была?
Он улыбнулся.
– Смешная. Как Вы.
Я стояла, не зная, оскорбиться мне или нет.
– Наивная, непосредственная, очень добрая. Ее все любили, а отец просто обожал.
Подумав, я решила пока не обижаться.
Заходящее солнце светило в высокие окна. Было тихо и спокойно. Мы стояли рядом и глядели на картину. Я чувствовала какое-то умиротворение. Мне было просто хорошо от того, что…
– Ах, мистер Стэнли, вот Вы где! А я Вас потеряла!
Миссис Дьюз вышла на охоту. Меня она просто не заметила.
Подойдя к нам, Эмили фамильярно взяла мистера Стэнли под руку и начала что-то ворковать ему на ухо. Мне хотелось ее убить, и в то же время я не могла отвести от нее глаз.
Она выглядела просто прелестно в своем нежно-розовом платье с оборками. Мистер Стэнли оживленно говорил с ней о каких-то пустяках и выглядел заинтересованным.
Я почувствовала себя лишней и потихоньку вышла из галереи.
* * *
Прошло еще две недели.
Тетя София смирилась, наконец, с неизбежным, и Томас с Николасом вернулись в Итон доводить до умопомрачения бедных учителей. В поместье стало совсем тихо.
За это время мистер Стэнли несколько раз приезжал в Миддлтон. Он больше не предлагал мне заняться фехтованием, а я и не просила. Вероятно, его рана еще не зажила. А может, он просто забыл о своем предложении.