Читать «Иссей сын Азазеля» онлайн - страница 18

Тигран Петрович Авдольян

— Понятно. — Сухо ответил Вали. — Скучно. — Добавил он вслед, уныло смотря на чай.

— Поверь драк тебе и без этого хватит. А теперь продолжим с нашими ограничениями. Так не превращать город в развалины сказал, не открывать свою истинную природу перед враждебной фракцией сказал, спросят сказать, что являетесь детьми могущественного мага. А вот теперь специально для Иссея — не пытаться создать гарем и не открывать правду родной сестре и матери и излишне с ними не контактировать. — Строгим голосом сказал отец сыновьям.

— Пап, а насчёт последнего поподробнее? — Удивлённо спросил старший сын.

— Значит насчёт предпоследнего возражений нет! — Засмеялся глава падших ангелов. — Айка Кирю, твоя старшая сестра учится с академии Кё. В принципе если Айка Мисато, твоя мать спросит обо мне, скажи, что я якудза. Думаю больше вопросов у неё не возникнет. — Спокойно сказал Азазель, допивая кружку чёрного чая. — Кстати, наши с тобой волосы очень заметны, Иссей. Надо бы купить краску для волос и закрасить наши золотые чёлки.

— Это ещё зачем, магия же есть.

— А вот затем, чтобы магией нельзя было выявить наш настоящий цвет волос, так что ищи мужскую краску для волос. Будет глупо если нас опознают не по магии, а из-за цвета волос.

Первое апреля.

В класс вошли двое парней, так как они перевелись из другой академии учитель решил представить их классу. Вот только преподаватель совершил одну роковую ошибку — позволил им вместе представиться.

— Добрый день, меня зовут Хёдо Иссей, я… — Не успел договорить покрашенный в шатена полублондин.

— …конченный извращенец помешанный на женском вымени. — Высмеял его Вали.

— От мастера ББПЕ слышу.

— От Великого Мастера ББПЕ!

— Дурак, этим не хвастаются.

— Полудурок…

Бедный учитель понял, что зря позволил этим двоим представляться одновременно. Однако остановить разошедшихся учеников он уже не мог, когда же дело чуть ли не дошло до драки и преподавателю ни чего не осталось как перейти на крик. Бедный учитель увидел четыре потусторонних угля обращённых на него. Пурпурные угли смотрели на несчастного преподавателя как зловещие аметисты предвещая разнообразные адские муки. Небесно-голубые глаза же обещали быструю и мучительную смерть. В какой-то момент бедняге показалось, что перед ним не двое подростков, а самые настоящие драконы. От страха бедный работник образования попятился назад и не заметил открытое окно, через секунду класс услышал крик падающего учителя.

— Мда, упасть со второго этажа, благо цветочки его спасли, как думаешь, Вали? — Как ни в чём ни бывало спросил Иссей.

— И теперь к переломам он получит ещё раны от шипов роз, поздравляю, придурок, теперь нас точно поведут к директору.

— Бедный директор. — Пророчески ответил старший из братьев.

Через час.

Лысый толстоватый старичок уже давно так не боялся, с тех пор когда он был директором другой старшей школы. В далёком и ужасном прошлом его мучил лишь один ученик — Китано Сейчиро. И вот сейчас директор академии Кё понимал, что сейчас ему предстоит не меньшее испытание чем тогда. Братья Хёдо — отпетые хулиганы, признающие авторитет лишь своего отца, богатого коллекционера — раздолбая. Везде в их характеристиках было написано «не держать в разных классах и не садить рядом». Вот скоро директору предстоит решать эту квадратуру круга. Одна надежда, что школа была преимущественно женской, а до избиения девушек эти двое не дойдут. Впрочем надо было напустить на себя как можно более воинственный и пугающий вид, чтобы припугнуть и присмирить молодняк…