Читать «Исповедь жертв» онлайн - страница 6
Дамир Энверович Берхеев
— Пока четверо. Все рецидивисты. Двоих мы с тобой брали еще в начале нашей полицейской карьеры. Первый Хосе Карвахаль, второй Тиагу Мендеш. Два мексекоса сначала бедокурили в Лос-Анжелесе, затем их выперли оттуда. Теперь кормят червей на кладбище Нью-Йорка.
— А еще кто? — потирая висок, от внезапно подкатившей головной боли, спросил детектив.
— Самуэль Поньо и Каролина Линтер. Знаешь их?
— Конечно. Каролина по прозвищу «Кошка» обчистила дюжину ювелирных магазинов, а Поньо — рэкетир из Гарлема. Поговаривали, что деньги он сдирал даже со старушек и беременных.
— Да, — отпивая глоток пива, согласился Митч. — Редкие сукины дети. Я где-то даже рад, что их кончили. Поэтому так тяжело заниматься этим делом. В общем, как всегда нужна твоя помощь.
— Частные детективы в приоритет ставят дела своих постоянных клиентов.
— Хватит чушь нести, — усмехнулся Митч. — Если бы не департамент полиции, то тебе лет десять нарабатывать себе имя и клиентуру.
— Связь прослеживали между ними?
— Конечно. Их всех отпустили со скамьи подсудимых. Все они были клиентами вот этого сукиного сына молодого адвоката.
— Джейсона Мориса?
— Точно.
— Прокурора проверяли?
— Пока еще никого не проверяли. Но после сегодняшнего дела надо начать.
— Почему?
— Только что он снова проиграл Морису и уже собирался набить тому морду прямо в зале заседания.
— Набил?
— Не знаю — не люблю быть свидетелем подобного дерьма.
Головная боль все усиливалась. Откуда-то в память ударились кадры первого задержания Хосе Карвахаля и Тиагу Мендеша. Затем помутнение, и всплыла картина пустыря и исполосованных трупов обоих негодяев. Галлюцинации так и не оставляли нашего героя. Каждый телепатический сеанс заканчивался картинами ползающих змей, ходячих мертвецов, силуэтами повешенных людей, огромных тарантулов и прочих чудовищ. Медицинские препараты были бессильны, лишь волевые навыки и здравые рассуждения о не существовании происходящего приводили его в чувства.
— Всем не двигаться! Это налет! — какой-то мальчишеский крик вернул Фитцжеральда в реальности.
На пороге с блестящим пистолетом в руках и с чулками на голове стоял подросток.
— Деньги на стол и без глупостей!
— Гарри! — крикнул Митч, обращаясь к грабителю. — Тебя невозможно спутать даже с этими чулками на голове.
Подросток в растерянности невольно опустил пистолет. И чуть помолчав, снял маску, продемонстрировав чернокожее молодое лицо с большими глазами.
— Здравствуйте, мистер Томсон, — пряча оружие за спину, произнес подросток.
— Подойди-ка сюда.
Увидев детектива, чернокожий подросток так же поприветствовал его:
— Добрый день, мистер Фитцжеральд.
— Приветствую, дружище.
— Вот скажи, — начал Митч. — Ты раз в неделю попадаешься на всяком дерьме. Тебе не надоело? А?
Подросток опустил голову и молчал.
— Парень ты нормальный. Никого не грохнул, пару раз обчистил местные кафе, но по малолетке с кем не бывает.
— Да никто на работу не берет, мистер Томсон! Для кого-то я еще слишком мал. Тот месяц поработал на Полли, так он мне вообще ничего не заплатил. Отработал у него целый месяц, а в последний день он выгнал меня и сказал, что я у него и так много наворовал. А я матерью клянусь — ни цента не стащил.