Читать «Исповедь жертв» онлайн - страница 4
Дамир Энверович Берхеев
Судья оторвался от приговора и взглянул на свидетеля защиты. Рыжеволосая девушка со смазливым личиком, даже на судебное заседание пришла в короткой юбке и просвечивающейся кофте.
Седоволосый судья тяжело вздохнул от столь открытого неуважения ко всему происходящему и, превозмогая себя, закончил речь:
— В связи с недостатком доказательств обвинения решением суда и присяжных заседателей было решено оправдать мистера Белфорда и отпустить незамедлительно в заседании суда. Дело об убийстве миссис Белфорд отправить в местный департамент полиции для повторного расследования.
Улыбка не сходила с лица оправданного. Будто он до начала процесса уже знал об его исходе. Прокурор, молодой парень спортивного телосложения, специально задел плечом обвиняемого, для того, чтобы тот хоть на миг вернулся из состояния эйфории, затем подойдя к адвокату со свирепым видом проговорил:
— Ты же знаешь, что этот подонок убил ее! — сказанное было специально произнесено громко, чтобы уходящий оправданный слышал реплику.
— Прости, Том. Хотя мы с тобой и просидели за одной партой порядка пяти лет, но работа она на то и работа. Стараюсь везде быть лучшим, — подмигнув прокурору, ответил светловолосый адвокат.
— Мальчики, только не деритесь в стенах суда, — сказал мимо проходящий Митч Томсон.
Он уже порядка трех лет занимал должность заместителя начальника полиции департамента Нью-Йорка и числился в звании лейтенанта. Нередко его приглашали в коллегию присяжных заседателей. Этот коренастый крепыш был явно не из канцелярских сотрудников, привыкший больше к погоням на автомобилях, смертельным перестрелкам, уличным разборкам. Но пересидев первое судебное заседание, понял, что подобное времяпрепровождение ему также по душе. По крайней мере он точно узнал, что происходит с теми негодяями, которых они отлавливают в своих районах.
Выйдя из здания суда, освежающий ветер придал вкус свободы:
— Иисус, — взмолился он. — Ты все-таки существуешь.
— Жаркое было заседание? — Фитцжеральд уже ждал своего бывшего напарника, стоя у своего черного «Challenger».
— Не то слово, — спускаясь по мраморным ступеням к автомобилю Алекса, сказал Митч. — А я думал ты подъедешь часа через полтора.
— Ты же знаешь — я никогда не опаздываю. Знал, что все закончится быстро.
— Да? — удивился Томсон. — Ну и откуда?
— Этот адвокат, Джейсон Морис, не проиграл ни одного дела за два года работы. Талантливый, энергичный, креативный юрист. Я присутствовал на его заседании, когда он защищал самых отъявленных негодяев, и знаешь… Их всегда выпускали.
— Мы ловим, ловим, а эти засранцы в дорогих пиджачках берут и выпускают их на волю… Молодой и энергичный, говоришь, — усмехнулся Томсон. — Я тоже когда-то был таким.
— Нет, — огибая машину и открывая дверь водителя, отрезал детектив. — Ты всегда был ленивым и толстым.
— Знаешь, я тебе позволяю это говорить только потому, что ты мой бесплатный водитель, — садясь за пассажирское кресло, ответил лейтенант.