Читать «Инферняня» онлайн - страница 153

Лилия Касмасова

— Не туда! — закричал вдруг Зевс.

А, это он кабине, похоже. Она резко затормозила, и, выписывая плавный вираж, стала снижаться.

Когда мы мягко приземлились на травку — за квартал от небоскреба — и двери лифта открылись, нас встретил белозубой обворожительной улыбкой пастух Аполлон:

— Служащие уже эвакуируются.

— Прекрасно, — буркнул Зевс и спросил: — Кто кинул?

— Не знаю, — пожал плечами Аполлон.

— Стражи где? — опять спросил Зевс, шагая по направлению к толпе, выбегавшей из зеленых дымовых туч.

— Огораживают, — коротко ответил Аполлон.

— Алисия, ты куда? — раздался голос Томаса у меня за спиной.

Кажется, я автоматически двинулась за Зевсом и Аполлоном — так мне хотелось посмотреть, что там происходит.

— Тс — с, — единственное, что я нашлась сказать Томасу в ответ.

Но он схватил меня за руку, останавливая. А Зевс с Аполлоном уже врезались в толпу.

Поэтому я вырвалась, сказала:

— Там же… Петер!

— Петер и Гера уже в моем дворце, — обернулся к нам Аполлон.

Иногда у богов такой отличный слух!

— Вот и чудесно! — сказал Томас. — А нам пора возвращаться.

— И что там у них происходит? — Швайгер с любопытством вытянул шею в сторону дыма.

Ну почему Томас не такой? В смысле, не то чтобы прям такой, но такой любопытный.

— Если провоняешь этой зеленью, — сказала Вивиан, — то не сможешь избавиться от запаха и за неделю. Хоть из душа не вылазь.

— Кхм, — сказал Швайгер, отступая назад. — Пожалуй, поедем домой.

— Откуда ты знаешь? — спросила я Вивиан.

— Я попадал в такой переплет, — сказал Гермес с беззаботной улыбкой.

Неужели мы повернемся спиной к интереснейшим событиям? И пойдем себе прочь?

Но все уже так и сделали — пошли по дороге, что вела к дому Аполлона.

Я задержалась, и меня чуть не сшиб бегущий мимо конь в пиджаке. Ой, это же человек. Мог бы хоть извиниться в таком случае.

Но он ускакал себе вперед. Может, это тот, чьи носки сушились на веревке? Может, он спешил проверить, не увел ли их кто, пока он бастовал?

— Алисия! — обернулся Томас. — Поедешь с Вивиан и Швайгером. А я верну тележку Алану.

— Я с тобой, — машинально крикнула я, догоняя их.

Ну и зачем? Чтобы переломать себе все кости в этой тележке? Плохая идея. Или чтобы Томас догадался, что я к нему чувствую? Еще хуже. А я что‑то к нему чувствую? Ну ничего себе!

— Не надо, — ответил Томас, пока я впала в ступор от собственных мыслей. — Доберешься до дома с комфортом.

В итоге я напросилась в тележку. Сказала, хочу еще раз прокатиться с ветерком. А потом шла к орам, возле которых мы оставили наш садовый транспорт, и дрожала от страха, что вылечу из нее в первые же минуты после старта.

Но мне повезло. Гермес сказал:

— А хотите, я доставлю тележку Алану? Я доставляю посылки любого размера.

Ух ты!

— Хотим! — выкрикнула я моментально.

— Мне будет приятно сделать что‑то для вас, — сказал Гермес.

Томас кивнул:

— Спасибо, Гермес.

Гермес полетел к тележке. А мы подошли к дому Аполлона.

У крыльца стояли одно желтое нью — йоркское такси и один длинный черный мерседес, в каких ездят звезды.