Читать «Институт моих кошмаров. Никаких демонов» онлайн - страница 230

Дорн Алиса

– Шилла. Тетя передает тебе привет.

– Сейчас не могу, извини…

– ГООУ. Подожди секунду… До конца экзамена осталось пять минут, кто опоздает, сам виноват. Коул, минус десять баллов за намерение списать. Нечестно? Нечестно было об этом думать. И глупо.

Это «Я тебя люблю», постепенно входящее в обиход. Потому что Диз прав, когда цитирует Аристотеля: «Любить – значит желать кому-нибудь того, что считаешь благом, ради него, а не ради самого себя, и стараться по мере сил доставлять ему эти блага».

Я знаю, что он имеет в виду. Ночь, когда я впервые увидела его второе обличье. Когда он мог пожелать, чтобы я не обернулась. Но посчитал нужным показать мне. Понимая, что, узнав правду, я уйду и больше не вернусь. Потому что так было правильно. Ради меня.

И потому я позволяю себе открыться и сказать, что долго и бессмысленно скрывала: «Я тебя тоже».

Что такое два года?

Это семьсот тридцать дней, плавно переходящие в тысячу восемьсот двадцать шесть – а затем и в три с половиной тысячи…

Часто – в разных странах. Иногда – в разных мирах. Всегда – вместе.

Кто-то назвал бы нас безумцами. Более вежливо настроенные – смельчаками. Нет. Смелость – это Райли. Связать свою жизнь с обычным – вот что требовало храбрости. Выйти замуж за Тоби, осознавая, что он умрет через несколько десятилетий, понимая, что ее дети проживут меньше нее… А я выбрала самый безопасный вариант. Где здесь безумие? В том, что он демон? Так я тоже не человек. А Диз был человечнее многих. В работе по разные стороны баррикад? К этому привыкаешь. В проживании в разных реальностях? С нашими графиками не факт, что удавалось бы видеться хоть раз в сутки, если бы мы жили вместе. Главное, я знаю: Диз всегда рядом. Стоит только попросить.

И, взглянув на высвечивающийся на экране номер, я улыбаюсь, отвечая на звонок:

– Без пятнадцати полдень. Я в офисе; если сейчас придешь, успеешь сводить меня на ланч. Или я тебя свожу, мне Макс показал новое место…

Примечания

1

 Супермаркет (исп.).

2

 Posh accent – произношение высших слоев общества в Великобритании, аристократов и выпускников частных школ.

3

  В древнегреческой мифологии – богини судьбы.

4

 «Чудесная возлюбленная». Вид фейри. Выглядит как прекрасная девушка, вдохновляет поэтов и музыкантов. Выпивает их кровь и жизненные силы.

5

 Английская женщина-математик, жившая в XIX веке. Считается первым программистом в мире.

6

  Мужской дорожный сюртук.

7

  Во-первых (нем.).

8

 Кампания по охоте на ведьм при дворе Людовика XIV, длившаяся с 1675 по 1682 год.

9

 Четыре крупнейшие в мире компании, предоставляющие аудиторские и консалтинговые услуги.

10

 Персонаж телесериала «Волчонок», девушка, узнавшая, что происходит из семьи охотников на оборотней.

11

 Программа-шпион (англ.). Программа, которая скрытно устанавливается на компьютер для сбора информации.

12

 На гэльском языке fuath означает «ненависть».

13

 Мобильное приложение для знакомств.

14

 Война между Англией и Францией, длившаяся с 1337 по 1453 г.

15

  Древнеримский трактир.

16

  Большой сосуд, в котором разогревались блюда.