Читать «Изуродованная химера» онлайн - страница 95
Ellen Fallen
Перехожу от одного экспоната к другому, наклоняюсь и убираю волосы за ухо. Все настолько необычное, но в то же время утончённое. Так и хочется прикоснуться ко всему. Теперь я понимаю, почему люди охотятся за ацтекским золотом. И насколько археологи сходят с ума по своей работе, найти подобное – это как открыть Америку.
– Я рад тебя видеть здесь. – Поднимаю голову и сталкиваюсь с Тео. – А ты? Только не спрашивай, что я здесь делаю.
Тео выглядит иначе: белоснежная рубашка плотно облегает его натренированное тело, кажется, ткань вот-вот лопнет, когда его грудная клетка расширяется во время дыхания. Полы пиджака раскрыты, руки в карманах черных брюк.
– Ты прав, именно об этом я и хотела спросить. Я здесь не одна. – Я начинаю нервничать, украшения в виде маленьких розочек отчаянно впиваются в мою кожу.
– Я не спросил, с кем ты. Мне интересно, ты рада мне? – Прищуривает карие глаза, теперь я замечаю, что его лицо покрылось густой щетиной, словно у него не было времени её сбрить и привести себя в порядок.
– Конечно, – сдавленно отвечаю я, тело подсказывает, что надо бежать без оглядки, но я стою на месте. Как мазохистка, я ожидаю, что ещё он мне скажет.
– Твой парень в окружении своих друзей-профессоров, даже не замечает тебя. Ты же не думала, что он будет знакомить тебя с каждым? – Я оглядываюсь в сторону, где Спенсер с серьёзным лицом стоит в пол оборота и объясняет что-то группе пожилых мужчин.
– Спенсер занят. Я пришла сюда не знакомиться, а сопровождать его. – Он скептически приподнимает бровь. – Перестань. Зачем ты ведёшь себя таким образом? Я не знаю, что именно произошло между вами, но не надо меня впутывать в ваши разборки.
Я несколько раз моргаю и крепче цепляюсь за свою сумочку, когда на его лице со шрамами расплывается по-настоящему дьявольская улыбка. Он обнажает ряд ровных зубов, подмигивает мне, затем его взгляд начинает метаться по залу.
– Ты недалёка от истины. Знаешь, как бывает? Правда, она крутится рядом, стоит только её ухватить. – Он резко выкидывает передо мной руку, зажатую в кулак. – Потом как с шутихой, зажатой в кулаке, – делает шипящий звук взрыва, – руку оторвёт полностью.
– Я не понимаю. – Хмурюсь я. – О какой правде речь?
– Скоро придёт время, и я тебя найду. Задайся вопросом, почему не было ни одного нападения с момента, как ты связалась с ним. – Он скрывается в новой толпе пришедших людей, я остаюсь застывшей на месте.
Какую правду? Об их ссоре со Спенсером? О чем вообще речь? Меня напрягают все эти тайны. Если Тео хочет, чтобы вместо него я подозревала Спенсера, зря. Такого не произойдёт. Он не мог так поступать со мной. Может, я придумываю ему отговорки, потому что влюбляюсь? Но это не может быть правдой. Для чего ему держать меня у себя в доме и настолько оберегать от всего. Именно поэтому и прекратились выпады со стороны насильника, я сейчас полностью защищена. Ведь так? Господи, я запуталась.