Читать «Изгнанники; Дядя Бернак, Том 6» онлайн - страница 345

Артур Конан Дойль

История нападения на голландский миссионерский дом среди большого города после личного расследования представляется в таком виде. Молодые солдаты, подойдя к дому, постучали в дверь; им открыли, и они вошли. Увидя, что дом занят дамами-миссионерами, солдаты сейчас же его оставили, никого не оскорбив и ничему не причинив вреда. Но эта выдумка под громким названием «нападение» дошла до Капской колонии и причинила немало зла, подлив масла в огонь.

Могут сказать, что из любви к нашим солдатам мы не в состоянии беспристрастно относиться к их деяниям. На это мы ответим, что мы любим Бога и правду больше, чем честь наших солдат. Если бы было что-либо другое, мы также не скрыли бы».

Таковы общие факты. Трудно было доказать противоположное. Возьмем несколько примеров, собранных вместе, и увидим, что из них выйдет. Один случай произошел в начале войны, когда говорили, что дважды было совершено в Северном Натале нападение на женщин. Но это чистейшая ложь.

Викарий в Данди, колонии Наталь, на запрос епископа из Наталя относительно расследования и выяснения дела о нападении английскими солдатами на четырех женщин по фамилии Бестер донес, что он имел свидание с Якобом Марицем, ближайшим родственником Бе-стеров, самым значительным и влиятельным фермером в округе. Мариц сказал ему:

«Вы хорошо сделали, господин Байлей, что пришли ко мне, потому что наше семейство (госпожа Бестер — его дочь) единственное в этом округе, носящее фамилию Бестер; вы можете передать от моего имени, что вся история — сущая ложь».

Во втором случае, совершившемся в Данди, имена не упоминаются. Говорилось только, что будто один из нападавших был в форме гайлендера. Викарий на это отвечал: «Как вам известно, в продолжение войны полк гайлендеров ни разу не был расположен в Данди».

Оружие клеветников притупилось тем обстоятельством, что в мае 1900 года трансваальское правительство, желая разогнать страх среди женщин, опубликовало в «Volks-stem'e» извещение, в котором советовало каждому бур-геру оставить свое семейство на ферме, так как неприятель относится к женщинам и детям с большим почтением и уважением. Мы знаем, что президент Крюгер и генерал Бота на основании этого совета оставили своих жен под нашим покровительством, в то время как сами продолжали с нами сражаться. Когда в Марселе Крюгер ложно заявлял, что мы вели войну против женщин и детей, за его больной женой в это же самое время английские солдаты так бережно ухаживали, что не позволяли любопытным прохожим останавливаться у окна или фотографировать дом.

Во время наших военных действий повсеместно стала распространяться грязная клевета, пущенная в ход злонамеренным М. van Brockhuizen'oм. Он был священником в Претории и, подобно многим голландским священникам, ревностным политиком. Дав обещание воздержаться в выражениях своих чувств, он все-таки был уличен в проповедовании политических идей, разжигавших страсти народа. Ему посоветовали оставить город и дали даровой билет на проезд в Европу. Свое прибытие он ознаменовал напечатанием в «Independance Beige» статьи, в которой уверял, что 30 процентов бурских женщин погибло от рук английских солдат. Подобное заявление, да еще от такого лица — священника — вызвало ужас во всей Европе и чувство глубокого негодования и недоверия со стороны лиц, знавших английскую армию. Для выяснения фактов в Преторию было послано письмо, которое вызвало следующие неофициальные комментарии господина Констансона, бывшего швейцарского консула в городе, жившего безвыездно в Претории во все время английских оккупаций: